戯言スピーカー
歌名 |
戯言スピーカー
|
歌手 |
ナノウ
|
专辑 |
ヒキタガリ Vol.1
|
[00:33.63] |
詰め込んだ感情を ひとつ ひとつ 殺して |
[00:41.90] |
生み出した笑顔は 嫌い 嫌い の涙。 |
[00:59.01] |
飲み込んだ傷痕 痛い 痛い 言わない |
[01:07.40] |
そうすればあなたは 気付かないから。 |
[01:15.70] |
君の言葉が 私を殺すの |
[01:24.08] |
君は知らないの 私の心を |
[01:32.78] |
消した灯りは 灯る事は無い |
[01:41.24] |
「私」は「嘘」でできた「わたし」 |
[02:06.74] |
日が明ければあなたは いない いない それでいい |
[02:15.13] |
でもあなたが残した 傷は 傷は 癒えない |
[02:23.42] |
いつものように 笑うあなたさえ |
[02:31.94] |
許せはしないの 心の奥では |
[02:40.55] |
「つらい」だなんて 言える訳無いの |
[02:48.96] |
「私」は「道化」のよに 笑う 笑う |
[03:04.95] |
いま 消えた わたし 嘘だよ 嘘だよ |
[03:33.23] |
君の言葉が 私を殺すの |
[03:41.93] |
許せはしないの そんな私も |
[03:50.42] |
あなたがいいなら 私を殺して |
[03:58.68] |
「私」は「嘘」でできた「わたし」だから。 |
[00:33.63] |
將塞入的感情 一個接一個 扼殺掉 |
[00:41.90] |
產生出的笑容 是討厭 討厭 的眼淚。 |
[00:59.01] |
吞下的傷痕 好痛 好痛 不說出口 |
[01:07.40] |
因為 這樣的話 你就不會發現。 |
[01:15.70] |
你所說的話 會扼殺掉我 |
[01:24.08] |
你不會知道的 我的心 |
[01:32.78] |
熄滅的燈光 不會再度點亮 |
[01:41.24] |
「我」是以「謊言」堆積成的「我」 |
[02:06.74] |
當新的一天來到 你就 不在了 不在了 這樣就行了 |
[02:15.13] |
不過你 所留下的 傷口 傷口 不會癒合 |
[02:23.42] |
就連像平常般 露出笑容的你 |
[02:31.94] |
我都無法原諒 在心底深處 |
[02:40.55] |
「好難受」之類的 根本無法說出口 |
[02:48.96] |
「我」就像是「小丑」那樣 笑著 笑著 |
[03:04.95] |
剛才 消失的 我 是騙你的 是騙你的 |
[03:33.23] |
你所說的話 會扼殺掉我 |
[03:41.93] |
無法原諒 那樣的我也是 |
[03:50.42] |
如果你願意的話 就將我殺掉吧 |
[03:58.68] |
因為「我」是以「謊言」堆積成的「我」。 |