ローリンガール

ローリンガール

歌名 ローリンガール
歌手 ナノウ
专辑 ヒキタガリ Vol.1
原歌词
[00:01.17] ロンリーガールはいつまでも届かない夢見て
[00:11.72] 騒ぐ頭の中を 掻き回して,掻き回して。
[00:43.73] 「問題ない。」と呟いて,言葉は失われた?
[00:54.36] もう失敗,もう失敗。
[00:56.88] 間違い探しに終われば,また,回るの!
[01:05.11] もう一回,もう一回。
[01:07.53] 「私は今日も転がります。」と,
[01:10.35] 少女は言う 少女は言う
[01:12.87] 言葉に意味を奏でながら!
[01:15.66] 「もう良いかい?」
[01:16.82] 「まだですよ,まだまだ先は見えないので。息を止めるの,今。」
[01:36.67] ローリンガールの成れの果て 届かない,向こうの色
[01:47.86] 重なる声と声を 混ぜあわせて,混ぜあわせて。
[01:58.81] 「問題ない。」と呟いた 言葉は失われた。
[02:09.20] どうなったって良いんだってさ,
[02:11.92] 間違いだって起こしちゃおうと 誘う,坂道。
[02:19.86] もう一回,もう一回。
[02:22.47] 私をどうか転がしてと
[02:25.16] 少女は言う 少女は言う
[02:27.80] 無口に意味を重ねながら!
[02:30.62] 「もう良いかい?」
[02:31.82] 「もう少し,もうすぐ何か見えるだろうと。息を止めるの,今。」
[02:41.48] もう一回,もう一回。
[02:43.69] 「私は今日も転がります。」と,
[02:46.57] 少女は言う 少女は言う
[02:48.97] 言葉に笑みを奏でながら!
[02:51.83] 「もう良いかい?もう良いよ。
[02:54.29] そろそろ君も疲)れたろう,ね。」息を止めるの,今。
歌词翻译
[00:01.17] Rolling Girl 老是 老是做着攀不着的梦
[00:11.72] 让骚动的脑内变得一团乱 一团乱
[00:43.73] 喃着「没问题的。」丧失了这句话了?
[00:54.36] 失败啦、失败啦
[00:56.88] 在结束大家来找碴之后,又要转圈了!
[01:05.11] 再一次、再一次
[01:07.53] 「我今天也要翻滚了。」
[01:10.35] 少女这么说 少女这么说
[01:12.87] 在将意义演奏在话中的同时
[01:15.66] 「已经好了吗?」
[01:16.82] 「还没有喔,前面还是看不清楚啊。停止呼吸啦,现在。」
[01:36.67] Rolling Girl的 最后 最后是碰不着的,彼岸的色彩
[01:47.86] 将重叠的声音与声音混在一团,混在一团
[01:58.81] 喃着「没有问题。」失去了这句话
[02:09.20] 要变成怎样才好啥的
[02:11.92] 就算出错了还是发生了 引诱人的,山坡路
[02:19.86] 再一次、再一次
[02:22.47] 无论如何请让我翻滚
[02:25.16] 少女这么说 少女这么说
[02:27.80] 在沉默地推叠意义的同时!
[02:30.62] 「已经好了吗?」
[02:31.82] 「还没有喔,好像快要看到什么了。停止呼吸啦,现在。」
[02:41.48] 再一次、再一次
[02:43.69] 「我今天也要翻滚了。」
[02:46.57] 少女这么说 少女这么说
[02:48.97] 在将意义演奏在话中同时!
[02:51.83] 「已经好了吗?已经好了喔
[02:54.29] 你也差不多累了吧,呐。」就别呼吸啦,现在