歌名 | 千年橋と影法師 |
歌手 | Φ串Φ |
专辑 | 虹色オーケストラ2 |
[ti:千年橋と影法師] | |
[ar:Φ串Φ] | |
[al:虹色オーケストラ2] | |
[offset:0] | |
[00:00.00][01:10.18][01:14.59][01:43.36][02:08.50][03:09.43][03:17.38][04:17.54][04:42.18][05:11.91] | |
[00:29.10] | あれから幾つもの日々が |
[00:35.35] | 二人の間に流れては消え去った |
[00:44.01] | 愛しさの水嵩は増すばかりで |
[00:52.48] | あの時素直になれたら |
[00:58.84] | 今より幸せで居られたのでしょうか |
[01:07.40] | 夏草はそよそよ |
[01:10.20] | 何処吹く風に揺られる |
[01:15.81] | 流れゆく日々に浮かんだ笹舟 |
[01:21.97] | 形も心も変わってゆくけど |
[01:27.78] | お前の背中に私の願い |
[01:33.47] | 少し重すぎるけど |
[01:36.76] | 溢さず届けてほしい |
[01:44.56][03:53.54] | 貴方の隣には居られない |
[01:50.78] | 寄り添った影法師 二人の面影 |
[01:56.45] | 愛するほどに遠く |
[02:00.05] | 貴方の背中が離れていく |
[02:04.30][04:13.15] | そんな気がした |
[02:32.30] | あれから幾つもの日々が |
[02:38.16] | 二人の間に流れては消え去った |
[02:46.68] | 悲しみの水嵩は増すばかりで |
[02:55.72] | こうして二人で過ごせば |
[03:01.45] | 死ぬまで一緒に居られると思ってた |
[03:10.02] | 水草はゆらゆら |
[03:13.15] | 流れに身を任せてる |
[03:59.53] | 残された影法師 私の面影 |
[04:05.12] | 瞳を閉じれば ほら |
[04:08.87] | 貴方の背中が其処にある |
[04:18.51] | 願いがひとつだけ叶うなら |
[04:24.42] | もう二度と |
[04:25.88] | あの人に会えなくてもいい |
[04:30.17] | せめて記憶の中で貴方の背中に |
[04:36.50] | いつまでも寄り添っていたい |
[05:05.75] | 笹舟は、もう消えていった |
[00:29.10] | 从那以后已经有无数的日子 |
[00:35.35] | 从两人之间逐渐流逝而过 |
[00:44.01] | 而爱慕之情不断增加 |
[00:52.48] | 那时如果变得坦率了的话 |
[00:58.84] | 现在一定能够更加幸福地在一起吧 |
[01:07.40] | 夏草轻轻摇动 |
[01:10.20] | 为不知吹向何处的风吹拂着 |
[01:15.81] | 漂浮在逐渐流逝的日子之上的竹叶小船 |
[01:21.97] | 不论形体还是心灵都在渐渐改变 |
[01:27.78] | 我的愿望对于你的背脊来说 |
[01:33.47] | 就算有些过于沉重 |
[01:36.76] | 也希望能够毫不剩余地传递到 |
[01:44.56] | 无法待在你的身边 |
[01:50.78] | 相互依偎的影子 两个人的面容 |
[01:56.45] | 越是爱慕便越是遥远 |
[02:00.05] | 你的背影逐渐离去 |
[02:04.30] | 我那样感觉到了 |
[02:32.30] | 从那以后已经有无数的日子 |
[02:38.16] | 从两人之间逐渐流逝而过 |
[02:46.68] | 而悲伤之意不断增加 |
[02:55.72] | 就这样两个人一起度过的话 |
[03:01.45] | 觉得能够一直相伴直到死去 |
[03:10.02] | 水草轻轻摇曳 |
[03:13.15] | 寄身于水流之中 |
[03:53.54] | 无法待在你的身边 |
[03:59.53] | 被留下的影子 我的面容 |
[04:05.12] | 闭上眼睛的话 看吧 |
[04:08.87] | 你的背影就在那里 |
[04:13.15] | 我那样感觉到了 |
[04:18.51] | 如果能够实现一个愿望的话 |
[04:24.42] | 就算无法再次 |
[04:25.88] | 与那个人相会也没关系 |
[04:30.17] | 至少想要能够在记忆之中 |
[04:36.50] | 无论何时都能贴靠在你的背上 |
[05:05.75] | 竹叶小船,已经消失 |