リミットフレンズ
歌名 |
リミットフレンズ
|
歌手 |
koma'n
|
专辑 |
私立駒沢学園
|
[00:02.05] |
仆らあんなに仲良かったのに |
[00:06.79] |
仆ら散々游びまわったのに |
[00:13.24] |
时が过ぎてゆくほど |
[00:16.75] |
口数も减りすれ违うんだ |
[00:44.53] |
|
[00:44.80] |
いつも马鹿して过ごしてた |
[00:51.31] |
笑いあってふざけあって |
[00:57.30] |
気づけばいつも一绪だった |
[01:03.56] |
今日はなにしてやろうかと |
[01:08.66] |
くだらないこと考えてたね |
[01:18.05] |
仆ら友达だなんて |
[01:22.54] |
确かめることに意味なかった |
[01:26.63] |
毎日一绪に过ごすことが |
[01:29.60] |
それを证明してたから |
[01:35.25] |
仆らあんなに仲良かったのに |
[01:39.50] |
仆ら散々游びまわったのに |
[01:44.68] |
时が过ぎてゆくほど |
[01:46.85] |
口数も减りすれ违うんだ |
[01:52.40] |
ねえ 仆らあんなに仲良かったよね? |
[01:56.97] |
君はそんなんじゃなかったのかな? |
[02:02.14] |
笑い転げた日々を |
[02:04.51] |
どこに隠せばやりきれるんだ |
[02:08.72] |
また君と笑いたい |
[02:11.80] |
それぞれの环境で今日だって |
[02:19.56] |
君はもっと前よりもっと |
[02:24.39] |
辉いた道を駆け抜けてるんだろう? |
[02:31.51] |
笑っていれてるなら |
[02:37.18] |
それでいいけどちょっぴり寂しい |
[02:46.10] |
どんなに君と距离ができて |
[02:51.28] |
忘れられるようなことがあっても |
[02:55.22] |
一绪に过ごした时间だけは君と仆を |
[03:01.96] |
繋げてるから |
[03:21.44] |
仆がどんなに涙ながしても |
[03:25.48] |
君はずっと思い出の中で |
[03:30.55] |
共に筑いた绊も |
[03:32.98] |
こんなにも容易く崩れてゆくんだ |
[03:38.38] |
ねえ、君がどんなに过去をたどっても |
[03:42.82] |
仆はずっと奥に埋まってるの? |
[03:48.12] |
一生一绪だなんて |
[03:50.35] |
胜手に保障されてるんだと |
[03:54.58] |
思ってた |
[03:55.92] |
仆らあんなに仲良かったのに |
[04:00.32] |
仆ら散々游びまわったのに |
[04:05.36] |
时が过ぎてゆくほど |
[04:08.56] |
口数も减りすれ违うんだ |
[04:13.06] |
ねえ 仆らあんなに仲良かったよね? |
[04:17.93] |
君はそんなんじゃなかったのかな? |
[04:22.95] |
笑い転げた日々を |
[04:25.09] |
どこに隠せばやりきれるんだ |
[04:29.35] |
また君と笑いたい |
[04:34.86] |
|
[00:02.05] |
我们明明曾经那样要好 |
[00:06.79] |
我们明明曾经四处玩耍 |
[00:13.24] |
时光流逝而过 |
[00:16.75] |
交谈也渐渐减少 已经擦肩而过 |
[00:44.80] |
一直都像傻瓜一样活着 |
[00:51.31] |
相视而笑 相互捉弄 |
[00:57.30] |
注意到时我们总是在一起啊 |
[01:03.56] |
「今天做什么事呢」 |
[01:08.66] |
总是想着没意义的事呢 |
[01:18.05] |
「我们是朋友吧」这种话 |
[01:22.54] |
没有去确认的意义 |
[01:26.63] |
一起度过每一天这件事 |
[01:29.60] |
就已经证明它了呀 |
[01:35.25] |
我们明明曾经那样要好 |
[01:39.50] |
我们明明曾经四处玩耍 |
[01:44.68] |
时光流逝而过 |
[01:46.85] |
交谈也渐渐减少 已经擦肩而过 |
[01:52.40] |
我们明明曾经那样要好对吧? |
[01:56.97] |
你非的那样不可吗? |
[02:02.14] |
那些欢声笑语的日子 |
[02:04.51] |
能隐藏在哪里就好了 |
[02:08.72] |
我还想和你一起欢笑 |
[02:11.80] |
在各自的环境走到今天 |
[02:19.56] |
你一定更加 比以前更加 |
[02:24.39] |
向着光辉的道路驱使着吧? |
[02:31.51] |
虽然你在欢笑 |
[02:37.18] |
那样就好 可还是有点寂寞 |
[02:46.10] |
无论最后与你相距有多远 |
[02:51.28] |
远到忘记彼此 |
[02:55.22] |
凭着一起度过的时光 |
[03:01.96] |
你和我仍旧相连啊 |
[03:21.44] |
无论我流下多少眼泪 |
[03:25.48] |
你始终在我的记忆中 |
[03:30.55] |
一起建立的羁绊 |
[03:32.98] |
如此简单分崩离析 |
[03:38.38] |
呐 你怎样回忆往事 |
[03:42.82] |
我总在其中埋藏着吗? |
[03:48.12] |
「一生在一起」什么的 |
[03:50.35] |
我曾以为 |
[03:54.58] |
那是随便的诺言 |
[03:55.92] |
我们明明曾经那样要好 |
[04:00.32] |
我们明明曾经四处玩耍 |
[04:05.36] |
时间流逝而过 |
[04:08.56] |
交谈也渐渐减少 已经擦肩而过 |
[04:13.06] |
吶 我们明明曾那样要好? |
[04:17.93] |
你非得那样不可吗? |
[04:22.95] |
能将那些欢笑的日子 |
[04:25.09] |
隐藏哪里就好了 |
[04:29.35] |
我还想和你一起欢笑 |