潔癖不感症

潔癖不感症

歌名 潔癖不感症
歌手 CIVILIAN
专辑 潔癖不感症
原歌词
[00:01.530] 目が覚めた時が終わりの始まり
[00:07.630] 訳も分かんないまま産み落とされて
[00:13.190] なぁ其処の御嬢さん 見なよ 嫌な世界だろ
[00:18.730] 怯えた顔をして何処まで往くの
[00:35.440] 花を摘んだのは無知だったからで
[00:40.990] 虫を潰したのは見えてなかったから
[00:46.560] それはそうと今日はあの娘どこへ連れて行こう
[00:52.180] 鳥肌が立つくらいのね ドス黒い自意識
[00:58.090] あなたの言う優しさで僕を
[01:00.650] 容赦無く傷付けてよ
[01:03.450] 取り残されぬように必死こいて
[01:06.100] せいぜい空気読んで
[01:08.920] 何でそんな簡単に全部決めてしまうのさ
[01:14.510] あいつは死んでいいよ 嫌いなんだ 吐き気がするの
[01:20.130] 憎むべきは自分か それともこの世界か
[01:25.720] あなたに全部あげるよ だからお願い信じさせてよ
[01:42.550] そういう事あるよ 大変だね 分かるよ
[01:48.000] 大丈夫 味方だよ 心配いらないよ
[01:53.590] 手当たり次第に端から声かけて回って
[01:59.170] 釣れた魚見渡して 悦に浸って終わり
[02:05.120] 勝手に惚れたのが悪いから
[02:07.870] 後の事は
[02:10.650] 泣き喚く女横目に見て
[02:13.100] さぁ次はなに歌おう
[02:15.880] ああそう でもそう
[02:18.280] きっと多分人はね
[02:22.490] 誰も彼も 皆おかしいよ
[02:28.120] でもそう きっと多分自分がね
[02:33.690] 世界中で一番馬鹿らしい
[03:04.610] 何でそんな簡単に全部決めてしまうのさ
[03:10.310] 私が悪いの全部 あの人が笑わないのも
[03:15.770] 愛すべきは自分か それともこの世界か
[03:21.470] あなたに全部あげるよ だからお願い信じさせてよ
[03:29.480] ほら 今 またあの子
[03:37.520] 泣き出した
歌词翻译
[00:01.530] 睁开眼的一刻是结束的开始
[00:07.630] 还未明白意义就被生下
[00:13.190] 呐 那里的小姐 看呐 是个令人生厌的世界吧
[00:18.730] 带着恐惧的表情去向何处
[00:35.440] 摘下花朵是因为无知
[00:40.990] 捻死虫子是因为没被发现
[00:46.560] 如果是这样 今天要把那个女孩带到哪里去吧
[00:52.180] 自我意识浊黑到令人起鸡皮疙瘩
[00:58.090] 你那温柔的言语
[01:00.650] 毫不姑息地伤害我
[01:03.450] 毫无保留 拼死地说着
[01:06.100] 尽可能揣度氛围
[01:08.920] 为何这么简单就决定了一切
[01:14.510] 那种让人厌恶和恶心的家伙死掉就好了
[01:20.130] 应该怨恨的是自己还是这个世界
[01:25.720] 全部给你哟 所以拜托了让我依赖你吧
[01:42.550] 这样的事 非常辛苦 我知道的
[01:48.000] 没关系 因为是伙伴 无须担心
[01:53.590] 鱼在池中随性地游
[01:59.170] 被钓上钩 环视四周 喜悦终结
[02:05.120] 因为随便着迷不太好
[02:07.870] 一切放置之后的事全部放置
[02:10.650] 斜视着哭喊的女子
[02:13.100] 接下来唱首什么歌吧
[02:15.880] 是这样啊 但是那样的话
[02:18.280] 肯定 大概人们
[02:22.490] 某人也好他也好 大家都好奇怪
[02:28.120] 但是那样的话 肯定 大概自己
[02:33.690] 是世界上最傻的人
[03:04.610] 为何这么简单就决定了一切
[03:10.310] 对于我不好的一切 那个人都不会嘲笑
[03:15.770] 应该爱着自己 还是这个世界
[03:21.470] 全部给你哟 所以拜托了让我依赖你吧
[03:29.480] 喂 现在 还是那个孩子
[03:37.520] 不禁哭了出来