妄想スケッチ

妄想スケッチ

歌名 妄想スケッチ
歌手 鹿乃
专辑 wonder heart
原歌词
[00:11.760]
[00:13.760] 持て余すくらいなら 足りないほうがマシだ
[00:19.290] オネダリするんだ献身的な爱を
[00:23.920]
[00:24.600] 祟らぬ神でも 触れないほうが无难だ
[00:30.170] オネガイするんだ 全身全霊 祈るんだ
[00:35.480]
[00:36.050] 零れ落ちた空の涙 伪りの雨が 冷たい頬を伝わる
[00:46.330] 枯れ果てた心の海に 一轮の花が 咲いた
[00:56.320]
[00:56.930] 骗すことが 难しくないなら
[01:02.450] 骗すことが 难しくないなら
[01:07.930] 见返りなんて なくてもいいから
[01:13.490] 今だけ 骗されてください
[01:17.670]
[01:28.580] 汚れてしまうなら 知らないほうがマシだ
[01:34.240] 梦见ていたいの 妄想癖な爱を
[01:39.700]
[01:40.310] 去りゆく人なら 追わない方が无难だ
[01:45.940] 言い訳しないで 感情的になんないで
[01:50.730]
[01:51.370] 动き出した街の景色 ざわめく人の声 闻こえないフリで逃げ出す
[02:02.060] 「自分だけ违う」だなんて 谁にも言えないままで
[02:11.820]
[02:12.430] 正すことが 难しくないなら
[02:18.390] 间违うのも 难しくないでしょ?
[02:23.740] 答え合わせの前に 教えてよ
[02:29.260] アナタのその答えは 正しいの?
[02:33.710]
[02:57.030] くだらない嘘をついたくらいで
[03:02.710] 嫌いになんてなるわけないでしょ?
[03:08.040] 背中合わせの爱でもいいから
[03:13.630] 今すぐ温めてください
歌词翻译
[00:11.760]
[00:13.760] /如果是多到有剩 那不如不够还比较好
[00:19.290] /我正在央求著啊 献身式的爱情
[00:23.920]
[00:24.600] /就算不是不吉利的神 不碰就没问题了
[00:30.170] /我正在请求著啊 全心全意的 祈祷著啊
[00:35.480]
[00:36.050] /滴下的天空眼泪 虚假的雨 滑过冰冷的脸颊
[00:46.330] /在乾涸的心海里 一朵花 绽放
[00:56.320]
[00:56.930] /如果骗人 并不难的话
[01:02.450] /那去相信 应该也不难吧?
[01:07.930] /回头看什麼的 就算没有也没关系
[01:13.490] /只要被我骗一下就好
[01:17.670]
[01:28.580] /如果会被弄脏 那不知道还比较好
[01:34.240] /好想梦到一次啊 妄想癖般的爱情
[01:39.700]
[01:40.310] /如果是会离开的人 不去追就没问题了
[01:45.940] /别说藉口了 不要变得太情绪化了
[01:50.730]
[01:51.370] /开始动起的街道景色 喧哗的人声 装作没听见般逃了出去
[02:02.060] /就连「只有自己是不一样的」之类的话 都无法对谁说地
[02:11.820]
[02:12.430] /如果做对 并不难的话
[02:18.390] /那做错了 应该也不难吧?
[02:23.740] /在对答案之前 告诉我吧
[02:29.260] /你的那个答案 是正确的吗?
[02:33.710]
[02:57.030] /不可能会要讲出无聊的谎言
[03:02.710] /特地让你变得讨厌我吧?
[03:08.040] /背靠著背的爱也没关系
[03:13.630] /此刻温暖我吧