[00:02:00] |
秋陽 |
[00:10:00] |
真里歌 |
[00:15:50] |
|
[00:21:50] |
あなたと歩いたあぜ道 |
[00:28:80] |
少し寒い朝 |
[00:32:80] |
色付く陽射しはオレンジ色 |
[00:40:00] |
心を包んだ |
[00:43:40] |
|
[00:44:00] |
凍えそうな涙溢れた時 |
[00:49:80] |
いつだって大切な笑顔を想った |
[00:58:00] |
|
[00:58:70] |
繋いだ手と手の優しさが |
[01:03:70] |
何も言わず教えてくれるよ |
[01:09:70] |
決してひとりきりじゃない事 |
[01:15:00] |
温もり色が心染めてゆく |
[01:21:20] |
|
[01:31:20] |
答えを探して歩いた |
[01:38:70] |
少し寒い午後 |
[01:42:70] |
色付く木漏れ日オレンジ色 |
[01:49:70] |
心を包んだ |
[01:53:40] |
|
[01:54:00] |
壊れそうな思い溢れた時 |
[01:59:50] |
いつだって大好きなあなたを想った |
[02:07:50] |
|
[02:08:20] |
大きなその手の優しさが |
[02:13:50] |
信じる強さ教えてくれる |
[02:19:20] |
決してひとりきりじゃないから |
[02:24:50] |
温もり色が心に溢れた |
[02:31:00] |
|
[02:53:00] |
懐かしい色の風が吹く |
[02:58:00] |
傷ついた翼癒すように |
[03:04:00] |
涙も笑顔も分け合って |
[03:09:20] |
素直な気持ちずっと抱きしめて |
[03:14:40] |
|
[03:15:00] |
繋いだ手と手の優しさが |
[03:20:40] |
何も言わず教えてくれるよ |
[03:26:20] |
決してひとりきりじゃない事 |
[03:31:50] |
温もり色が心染めてゆく |
[03:37:00] |
|
[03:37:20] |
その手の暖かさ忘れないよ |
[03:43:00] |
|
[03:52:00] |
END |
[04:04:00] |
|
[00:02:00] |
|
[00:10:00] |
|
[00:21:50] |
稍显寒意的清晨 |
[00:28:80] |
与你共步在田间小道上 |
[00:32:80] |
越发刺眼的橘色阳光 |
[00:40:00] |
将我的心,给牢牢的裹住了 |
[00:44:00] |
(每当)就要冻结的泪水夺眶而出的时候 |
[00:49:80] |
(无论何时)都能忆起那张最珍视的笑颜 |
[00:58:70] |
紧紧相握的掌间传来的温柔 |
[01:03:70] |
是这样无言的告诉我 |
[01:09:70] |
「你绝不是孤单一个人。」 |
[01:15:00] |
我的心,也渐渐染上了温暖的色彩 |
[01:31:20] |
稍显寒意的午后 |
[01:38:70] |
走在寻求答案的途中 |
[01:42:70] |
从叶隙间洒下的越发光亮的橘色阳光 |
[01:49:70] |
将我的心,给牢牢的裹住了 |
[01:54:00] |
(每当)快要崩坏的思念溢出的时候 |
[01:59:50] |
(无论何时)都能想起那个挚爱的你 |
[02:08:20] |
宽厚的掌心递过的温柔 |
[02:13:50] |
教会了我信念的强大 |
[02:19:20] |
我绝不是孤单一个人啊 |
[02:24:50] |
温暖的色彩从心底满溢而出 |
[02:53:00] |
夹杂着怀念色调的风儿吹拂着 |
[02:58:00] |
愿她能将受伤的翅膀一并治愈 |
[03:04:00] |
去一同分享那些泪水与喜悦 |
[03:09:20] |
将这纯真的感情紧紧抱住,直至永远 |
[03:15:00] |
紧紧相握的掌间传来的温柔 |
[03:20:40] |
是这样无言的告诉我 |
[03:26:20] |
「你绝不是孤单一个人。」 |
[03:31:50] |
我的心,也渐渐染上了温暖的色彩 |
[03:37:20] |
你那掌上的暖意是我一生无法忘怀的温柔 |
[03:52:00] |
|