胸がドキドキ

胸がドキドキ

歌名 胸がドキドキ
歌手 ↑THE HIGH-LOWS↓
专辑 名探偵コナン主題歌集
原歌词
[00:17.000] 百年ぶりの世紀末
[00:23.000] 泣けといわれて僕は笑った
[00:28.000]
[00:35.000] ひさかたぶりの世紀末
[00:41.000] 広い世界へとびだしてゆく
[00:47.000] 子供のころにわかりかけてたことが
[00:53.000] 大人になってわからないまま
[01:00.000] えらくもないし りっぱでもない
[01:06.000] わかってるのは 胸のドキドキ
[01:12.000] 答えでもない 本当でもない
[01:18.000] 信じてるのは 胸のドキドキ
[01:24.000] 胸のドキドキだけ
[01:29.000]
[02:00.000] かっこいいかはわからないけど
[02:06.000] おさえきれない夢をみたんだ
[02:12.000]
[02:18.000] 作戦たててじっと待つより
[02:24.000] 子供のままでぶつかってゆく
[02:30.000] 宇宙の果てに旗を立てたとしても
[02:36.000] 宇宙の謎はわからないまま
[02:43.000] えらくもないし りっぱでもない
[02:49.000] わかってるのは 胸のドキドキ
[02:55.000] 答えでもない 本当でもない
[03:02.000] 信じてるのは 胸のドキドキ
[03:07.000] えらくもないし りっぱでもない
[03:14.000] わかってるのは 胸のドキドキ
[03:19.000] 答えでもない 本当でもない
[03:26.000] 信じてるのは 胸のドキドキ
[03:32.000] 胸のドキドキだけ
歌词翻译
[00:17.000] 相隔百年的世纪末
[00:23.000] 在应该哭的时候我却笑了
[00:35.000] 相隔太久太久的世纪末
[00:41.000] 我飞奔向广阔无边的新世界
[00:47.000] 那些在我孩童时代还一知半解的事情
[00:53.000] 长大后仍不能领会
[01:00.000] 没什么了不起的 更算不上是出色
[01:06.000] 我所相信的只是 只是内心的悸动
[01:12.000] 那不是答案 也并非是真相
[01:18.000] 我所知道的只是 只是心的悸动
[01:24.000] (只是)心中的动荡和不安
[02:00.000] 这是潇洒吗 可是我不知道
[02:06.000] 当看见了无法压抑的梦想
[02:18.000] 与其像做好战斗准备似的等待
[02:24.000] 不如像孩子般向前飞奔
[02:30.000] 即使在宇宙尽头插上旗帜
[02:36.000] 还是无法解开 寰宇中所有的谜题
[02:43.000] 没什么了不起 更算不上是出色
[02:49.000] 我所知道的只是内心的悸动
[02:55.000] 那不是答案 也并非真相
[03:02.000] 我所相信的是内心的悸动
[03:07.000] 没什么了不起 更算不上是出色
[03:14.000] 我所知道的 是内心的悸动
[03:19.000] 那不是答案 也并非真相
[03:26.000] 我所相信的是内心的悸动
[03:32.000] 只是内心的动荡与不安