上弦の月
歌名 |
上弦の月
|
歌手 |
amu
|
专辑 |
Mu Fourth
|
[00:11.66] |
花道を薄く照らして |
[00:17.46] |
寄せ木細工 音を奏でた |
[00:23.19] |
艶やかな 上弦の月 |
[00:29.25] |
雲に消えた 傘もないのに |
[00:34.83] |
朝がきてそれが春の霜解(しもど)けの様に |
[00:40.64] |
凍てついた恋がいつか 熱く流れるならば |
[00:46.56] |
終わらない雨の中で抱きしめて |
[00:52.55] |
貴方が答えを隠しているのなら |
[00:58.34] |
変わらない声でどうか囁いて |
[01:04.05] |
壊れた心をせめて包んで |
[01:21.66] |
傾いた気持ちはやがて |
[01:27.50] |
秘密ばかり増やしてたこと |
[01:33.32] |
また一つ「変わらないで」と |
[01:39.11] |
頬の紅を崩してたこと |
[01:44.80] |
降り続く雨がやがて洗い流した |
[01:50.51] |
鮮やかな色を付けた雪の椿の様に |
[01:56.40] |
仮初(かりそめ)の夢がいつか覚めたなら |
[02:02.56] |
貴方を探して何処へと進むだろう |
[02:08.47] |
ささやかな願い事をしたことも |
[02:14.27] |
見渡す景色も忘れてくだろう |
[02:20.66] |
遥か遠く離れて それはとても儚く |
[02:29.16] |
過去も現在(いま)も全てを 託していくなら |
[03:01.23] |
終わらない雨の中で抱きしめて |
[03:07.77] |
貴方が答えを探しているのなら |
[03:13.41] |
雪椿 紅く染まる花びらに 在雪椿 |
[03:19.38] |
今宵を預けて迷い続けた |
[00:11.66] |
淡薄照亮花道 |
[00:17.46] |
拼贴木纹 奏出音色 |
[00:23.19] |
艳丽的 上弦之月 |
[00:29.25] |
消失於云中 明是手中也无伞 |
[00:34.83] |
黎明到来那就如春日雪融般 |
[00:40.64] |
冰冻的爱恋若将有日 炽热流淌 |
[00:46.56] |
就在不止的雨中紧紧拥抱吧 |
[00:52.55] |
若你藏起了解答 |
[00:58.34] |
至少请用不变的声音呢喃 |
[01:04.05] |
包容那毁坏的心吧 |
[01:21.66] |
倾心之念终将 |
[01:27.50] |
累积下种种秘密 |
[01:33.32] |
又一句「请不要改变」 |
[01:39.11] |
使得面颊嫣红为泪冲去 |
[01:44.80] |
如终被不断落下的雨水洗去 |
[01:50.51] |
沾染鲜明色彩的雪椿一般 |
[01:56.40] |
若一瞬之梦终将醒来 |
[02:02.56] |
又该为了寻找你而前往何处 |
[02:08.47] |
就连曾许下的微小愿望 |
[02:14.27] |
或者环视的景色我都将逐渐遗忘吧 |
[02:20.66] |
遥遥远去 如此虚幻 |
[02:29.16] |
若於过去与现在间 托付下一切 |
[03:01.23] |
就在不止的雨中紧紧拥抱吧 |
[03:07.77] |
若你在追寻著解答 |
[03:13.41] |
沾染鲜红的花瓣上 |
[03:19.38] |
留下今宵继续迷失 |