君を乗せた方舟

君を乗せた方舟

歌名 君を乗せた方舟
歌手 canoue
专辑 canoueIII~海に眠る王国~
原歌词
[00:01.00] 君を乗せた方舟
[00:07.00]
[00:08.31] 寄せては返す波に素足をそっと浸して
[00:25.50] 崩れた砂の城に佇む君を見つけた
[00:41.84]
[01:00.39] 何度も消した夢を再び描く少女の
[01:17.44] 光を閉ざしながら未来を透かした瞼
[01:32.78]
[01:33.48] 星が落ちた世界の方舟(ふね)で
[01:41.62] 人知れずに漕ぎ出す
[01:48.71]
[01:50.17] 冷たい海を漂う王国の欠片に
[01:58.41] 呼び止められた主(あるじ)のなき身体
[02:06.96] 幾億の塵(ちり)を集めて
[02:12.40] 歴史を刻む古の海路(みち)を示す
[02:23.08]
[02:39.20] 波間を進む君は視えない星に囚われ…
[02:56.39] 静寂を壊しながら魂(こころ)を癒やした涙
[03:11.98]
[03:12.34] 流れてゆく小さな方舟(ふね)は
[03:20.31] 行き先さえ語らずに何処へ向かう?
[03:33.01]
[03:50.68] 氷の海に沈んだ王国の欠片を
[03:58.88] 抱きつづけた蒼き都市の底で
[04:07.48] 悠久の刻を数えた記憶の亡骸は
[04:16.31] やがて泡に溶ける
[04:24.64]
[04:66.00]
歌词翻译
[00:01.00] (承载着你的方舟)
[00:08.31] 波浪涌来退去,不觉间将双脚浸湿
[00:25.50] 在坍塌的砂之城,看到独自伫立的你
[01:00.39] 梦无论消失多少次,少女都将其重新描绘
[01:17.44] 虽然双眼紧闭,却能看到澄澈的未来
[01:33.48] 在广袤的世界中,伴着流星于方舟上
[01:41.62] 向着不为人知的方向起航
[01:50.17] 于冰冷海水上漂浮着的王国的泡沫
[01:58.41] 将你虚无的身体永恒的束缚
[02:06.96] 亿万的尘土聚积
[02:12.40] 铸成一条镌刻历史的古代海路
[02:39.20] 于波浪间前进的你,被无形的星星禁锢
[02:56.39] 直到治愈灵魂的眼泪出现,才打破了这寂静
[03:12.34] 流向远方的小小方舟
[03:20.31] 并没有目的地,又将去往何处?
[03:50.68] 沉没于冰之海的王国的碎片
[03:58.88] 于这蓝色都市的最下方永恒的沉寂
[04:07.48] 数着无尽时间的记忆的亡灵
[04:16.31] 终于得以随波浪化为泡沫