想逢

想逢

歌名 想逢
歌手 ESQUARIA
专辑 reproduction
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00]
[00:00.00]
[00:00.00]
[00:01.20] 僕の瞳が見つめていた
[00:07.30] 月の照らす横顏 想い馳せた
[00:14.61] 何時か見た夢 募った淡い期待
[00:21.95] 何が出来るだろうか? ah...呟いた
[00:29.10]
[00:29.42] ただひたすらに君想うこと
[00:33.26] 待ち続けて 愚かさを
[00:36.61] 両の手で壊せるなら
[00:40.58] 全てが変わる
[00:43.42]
[00:43.43] 果てしない夢を追い続けてる
[00:47.54] 僕と君がツナガルミライ
[00:51.15] もっと強く もっと高く この想い届け
[00:58.91]
[00:58.92] 夢じゃない その問い掛けに
[01:02.36] 答えるのは君だから
[01:05.71] 光と闇 混ざり合えば 月明から導く
[01:13.64]
[01:57.56] 水面揺らした 涙の意味
[02:03.75] 深く心閉ざしてしまっていた
[02:10.96] 君を守る為ならば盾になろう
[02:18.31] 僕は側にいるから どんな時も
[02:25.25]
[02:25.78] ただがむしゃらに求めたいのに
[02:29.65] 臆病さが邪魔をする
[02:33.02] そんな時 月を見上げ
[02:36.93] ひたすら哭いた
[02:39.85]
[02:39.86] 真実(いま)という今日わ感じられたら
[02:43.97] 過去と未来 ツナガルキセキ
[02:47.56] 月はずっと そこにあって 二人を見ていた
[02:55.37]
[02:55.38] 信じてる夢があるから
[02:58.80] 僕らはまた前を向く
[03:02.10] 今 世界に響き渡る 新たな産声が
[03:09.90]
[03:38.06] 果てしない夢を追い続けてる
[03:42.10] 僕と君がツナガルミライ
[03:45.67] もっと強く もっと高く この想い届け
[03:53.40]
[03:53.41] 夢じゃない その問い掛けに
[03:56.88] 答えるのは君だから
[04:00.30] 光と闇 混ざり合えば 天高く轟け
[04:10.28]
歌词翻译
[00:01.20] 我的双眼凝视着
[00:07.30] 月色照亮的脸颊 思念汹涌
[00:14.61] 不知何时曾见过的梦境 秉持着些许期待
[00:21.95] 能做到些什么呢? 啊..轻声呢喃着
[00:29.42] 只是一味的想着你
[00:33.26] 继续等待着 真是愚蠢啊
[00:36.61] 用双手去破坏的话
[00:40.58] 一切都会改变
[00:43.43] 不断的追逐着无尽的梦想
[00:47.54] 我和你紧紧相连的未来
[00:51.15] 更加强大 更加高远 将这份情感传递到吧
[00:58.92] 这并不是梦 这个问题
[01:02.36] 只有你才能回答上来
[01:05.71] 光与暗 如果融为一体在月光的引导下
[01:57.56] 水面轻泛涟漪 诉说着眼泪的意义
[02:03.75] 深心紧闭
[02:10.96] 为了保护你的话那就成为盾吧
[02:18.31] 我会一直在你身旁
[02:25.78] 明明只想不顾一切的追寻
[02:29.65] 却败于自身的懦弱
[02:33.02] 这个时候 望着月光
[02:36.93] 一味的抽泣
[02:39.86] 如果感受到了真实的现在的话
[02:43.97] 过去和未来 紧紧相连的奇迹
[02:47.56] 月亮就一直在那 注视着两人
[02:55.38] 因为有渴求着的梦想存在
[02:58.80] 我还会继续向前
[03:02.10] 现在 世界响起了新生儿的啼哭
[03:38.06] 不断的追逐着无尽的梦想
[03:42.10] 我和你紧紧相连的未来
[03:45.67] 更加强大 更加高远 将这份情感传递到吧
[03:53.41] 这并不是梦 这个问题
[03:56.88] 只有你才能回答上来
[04:00.30] 光与暗 如果融为一体 响彻天际