想逢
歌名 |
想逢
|
歌手 |
ESQUARIA
|
专辑 |
reproduction
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:00.00] |
|
[00:00.00] |
|
[00:00.00] |
|
[00:01.20] |
僕の瞳が見つめていた |
[00:07.30] |
月の照らす横顏 想い馳せた |
[00:14.61] |
何時か見た夢 募った淡い期待 |
[00:21.95] |
何が出来るだろうか? ah...呟いた |
[00:29.10] |
|
[00:29.42] |
ただひたすらに君想うこと |
[00:33.26] |
待ち続けて 愚かさを |
[00:36.61] |
両の手で壊せるなら |
[00:40.58] |
全てが変わる |
[00:43.42] |
|
[00:43.43] |
果てしない夢を追い続けてる |
[00:47.54] |
僕と君がツナガルミライ |
[00:51.15] |
もっと強く もっと高く この想い届け |
[00:58.91] |
|
[00:58.92] |
夢じゃない その問い掛けに |
[01:02.36] |
答えるのは君だから |
[01:05.71] |
光と闇 混ざり合えば 月明から導く |
[01:13.64] |
|
[01:57.56] |
水面揺らした 涙の意味 |
[02:03.75] |
深く心閉ざしてしまっていた |
[02:10.96] |
君を守る為ならば盾になろう |
[02:18.31] |
僕は側にいるから どんな時も |
[02:25.25] |
|
[02:25.78] |
ただがむしゃらに求めたいのに |
[02:29.65] |
臆病さが邪魔をする |
[02:33.02] |
そんな時 月を見上げ |
[02:36.93] |
ひたすら哭いた |
[02:39.85] |
|
[02:39.86] |
真実(いま)という今日わ感じられたら |
[02:43.97] |
過去と未来 ツナガルキセキ |
[02:47.56] |
月はずっと そこにあって 二人を見ていた |
[02:55.37] |
|
[02:55.38] |
信じてる夢があるから |
[02:58.80] |
僕らはまた前を向く |
[03:02.10] |
今 世界に響き渡る 新たな産声が |
[03:09.90] |
|
[03:38.06] |
果てしない夢を追い続けてる |
[03:42.10] |
僕と君がツナガルミライ |
[03:45.67] |
もっと強く もっと高く この想い届け |
[03:53.40] |
|
[03:53.41] |
夢じゃない その問い掛けに |
[03:56.88] |
答えるのは君だから |
[04:00.30] |
光と闇 混ざり合えば 天高く轟け |
[04:10.28] |
|
[00:01.20] |
我的双眼凝视着 |
[00:07.30] |
月色照亮的脸颊 思念汹涌 |
[00:14.61] |
不知何时曾见过的梦境 秉持着些许期待 |
[00:21.95] |
能做到些什么呢? 啊..轻声呢喃着 |
[00:29.42] |
只是一味的想着你 |
[00:33.26] |
继续等待着 真是愚蠢啊 |
[00:36.61] |
用双手去破坏的话 |
[00:40.58] |
一切都会改变 |
[00:43.43] |
不断的追逐着无尽的梦想 |
[00:47.54] |
我和你紧紧相连的未来 |
[00:51.15] |
更加强大 更加高远 将这份情感传递到吧 |
[00:58.92] |
这并不是梦 这个问题 |
[01:02.36] |
只有你才能回答上来 |
[01:05.71] |
光与暗 如果融为一体在月光的引导下 |
[01:57.56] |
水面轻泛涟漪 诉说着眼泪的意义 |
[02:03.75] |
深心紧闭 |
[02:10.96] |
为了保护你的话那就成为盾吧 |
[02:18.31] |
我会一直在你身旁 |
[02:25.78] |
明明只想不顾一切的追寻 |
[02:29.65] |
却败于自身的懦弱 |
[02:33.02] |
这个时候 望着月光 |
[02:36.93] |
一味的抽泣 |
[02:39.86] |
如果感受到了真实的现在的话 |
[02:43.97] |
过去和未来 紧紧相连的奇迹 |
[02:47.56] |
月亮就一直在那 注视着两人 |
[02:55.38] |
因为有渴求着的梦想存在 |
[02:58.80] |
我还会继续向前 |
[03:02.10] |
现在 世界响起了新生儿的啼哭 |
[03:38.06] |
不断的追逐着无尽的梦想 |
[03:42.10] |
我和你紧紧相连的未来 |
[03:45.67] |
更加强大 更加高远 将这份情感传递到吧 |
[03:53.41] |
这并不是梦 这个问题 |
[03:56.88] |
只有你才能回答上来 |
[04:00.30] |
光与暗 如果融为一体 响彻天际 |