ムシクイサイケデリズム

ムシクイサイケデリズム

歌名 ムシクイサイケデリズム
歌手 鏡音リン
歌手 じっぷす
歌手 鏡音レン
专辑 VOCAROCK collection 5 feat.初音ミク
原歌词
[00:02.100]
[00:29.720] 物心ついた赎罪と 当たり前で乱れた光景
[00:38.890] 平和なんてエゴでしかなくて 隠してた袖を振り下ろした
[00:48.030] 饥えた マナで 未来像 见ても
[00:52.520] さらば 言触れの式よ
[00:56.510] 君を杀して 壊して ぐしゃぐしゃにして
[01:01.140] 折れた针で 眼を贯いて
[01:05.720] 心闭ざして 忘れられたとしても
[01:10.500] 仆は 独りでに叫んだ
[01:15.490] 仕组まれた阶段に埋もれ 穴だらけ赛の欠片(かけら)
[01:24.600] 爱情なんて理解できなくて 焦らしてた襟を切り离した
[01:33.740] 媚びた 意図で 世迷言 见ても
[01:38.320] さらば 虫食いの意味よ
[01:42.310] 君を犯して 喘かせて(なかせて) キズモノにして
[01:46.960] 化けた欲を 眼に焼き付けて
[01:51.450] 心开いて 思い出せるものなら
[01:56.230] 仆は 控えめに吼えた
[02:01.080]
[02:19.450] 吐いた ベッドで もがいた 君を
[02:23.990] そっと 横目で流した
[02:28.590] 老いて 惹いて 巻き戻しして
[02:32.520] 死期を悟った ゴメンネ
[02:35.930] 仆を 杀して 壊して バラバラにして
[02:40.570] 最后の手は 容(かたち)を変えて
[02:45.060] 涙零れて 爱も砂漠と化して
[02:49.830] 君は 手遅れに消えた
[02:54.930]
歌词翻译
[00:29.720] 世事渐晓 赎罪与 理所当然混乱的光景
[00:38.890] 平和什麽的仅仅是自我中心 隐藏起来 袖子垂落
[00:48.030] 饥饿的 超自然的 绘出将来的画像
[00:52.520] 虽然看见 永别了 广为人知的仪式啊
[00:56.510] 将你杀死 将你破坏 损坏地不成样子
[01:01.140] 折断的针 贯穿双眼
[01:05.720] 将心闭锁 即使忘掉一切
[01:10.500] 我也是 孤独一人叫喊著
[01:15.490] 都改编好 埋葬在楼梯里 洞里尽是骰子的碎片
[01:24.600] 爱情什麽的 无法理解 焦虑不安 割断衣襟
[01:33.740] 卖弄风情 打算如此 虽然看见了 满腹牢骚
[01:38.320] 永别了 虫蛀的含义啊
[01:42.310] 将你侵犯 喘息挣扎 变为残品
[01:46.960] 魔化的欲望 在眼中灼烧
[01:51.450] 敞开心扉 若回忆能够想起
[01:56.230] 我 缄默地吼叫
[02:19.450] 吐出来 在床上 你挣扎著
[02:23.990] 你静静地斜视著流泪
[02:28.590] 衰老著 吸引著 倒回原来
[02:32.520] 知晓了死期 抱歉啊
[02:35.930] 将我杀死 将我破坏 弄成碎片四散而落
[02:40.570] 最後的手 将容貌改变
[02:45.060] 泪水洒落 爱也化为沙漠
[02:49.830] 为时已晚 你消失了