イチブトゼンブ
| 歌名 |
イチブトゼンブ
|
| 歌手 |
B'z
|
| 专辑 |
MAGIC
|
| [00:27.400] |
「アナタは私のほんのイチブしか知らない」 |
| [00:35.820] |
勝ち誇るように笑われても |
| [00:39.810] |
それほどイヤじゃないよ |
| [00:45.000] |
生まれてくる前 聞いたようなその深い声 |
| [00:53.450] |
それだけで人生のオカズになれるくらいです |
| [01:02.250] |
すべて知るのは到底無理なのに |
| [01:06.800] |
僕らはどうして |
| [01:10.710] |
あくまでなんでも征服したがる |
| [01:15.590] |
カンペキを追い求め |
| [01:19.760] |
愛しぬけるポイントがひとつありゃいいのに |
| [01:44.590] |
もしそれが君のほんのイチブだとしても |
| [01:52.780] |
何よりも確実にはっきり好きなところなんだ |
| [02:02.170] |
困った時 少しまゆげを曲げてみせたり |
| [02:10.350] |
抱きよせるとホッとするような柔らかさだったり |
| [02:19.220] |
すべて掴んだつもりになれば |
| [02:23.670] |
また傷つくだろう |
| [02:28.670] |
ほんとに要るのは有無を言わせない |
| [02:33.340] |
圧倒的な手ざわり |
| [02:37.880] |
愛しぬけるポイントがひとつありゃいいのに |
| [03:07.740] |
君にしかわからないこと |
| [03:12.230] |
僕だけが見えていること |
| [03:16.580] |
どれもホントのこと |
| [03:20.630] |
すべて何かのイチブってことに |
| [03:25.240] |
僕らは気づかない |
| [03:29.580] |
愛しい理由を見つけたのなら |
| [03:34.160] |
もう失わないで |
| [03:38.880] |
愛しぬけるポイントがひとつありゃいいのに |
| [03:47.170] |
それだけでいいのに |
| [00:27.400] |
你并不了解真实的我 |
| [00:35.820] |
即便带着胜利后得意的笑脸 |
| [00:39.810] |
看起来也并不是那么讨厌 |
| [00:45.000] |
降临于世之前 就曾听过那深邃的呼唤 |
| [00:53.450] |
只有这样才能经受人生种种考验 |
| [01:02.250] |
早已明白想知晓一切是异想天开 |
| [01:06.800] |
为何你我仍要苦苦追寻 |
| [01:10.710] |
最多不过是征服一切 |
| [01:15.590] |
努力追求完美 |
| [01:19.760] |
能爱到底的理由 只需一个就已足够 |
| [01:44.590] |
即便这只是你的一部分 |
| [01:52.780] |
那也是让我爱上你的一部分 |
| [02:02.170] |
困扰迷惘之时 皱皱眉毛给你看 |
| [02:10.350] |
散发只需拥抱便能感受到的温柔 |
| [02:19.220] |
如果渴望了解全部 |
| [02:23.670] |
肯定又会受到伤害 |
| [02:28.670] |
真实存在的无需多言 |
| [02:33.340] |
用手触摸亲身感受 |
| [02:37.880] |
能爱到底的理由 只需一个就已足够 |
| [03:07.740] |
只有你能明白的事 |
| [03:12.230] |
只有我能看到的事 |
| [03:16.580] |
都是真实的事 |
| [03:20.630] |
部分终究是全部的一部分 |
| [03:25.240] |
我们却未曾觉察 |
| [03:29.580] |
当找到相爱的理由之时 |
| [03:34.160] |
请别轻易丢弃它 |
| [03:38.880] |
能爱到底的理由 只需一个就已足够 |
| [03:47.170] |
只需这样就够了 |