Otoshimono

Otoshimono

歌名 Otoshimono
歌手 PoPoyans
专辑 Foundland
原歌词
[00:07.14] 落し物をしたのね そんな曇りの日に
[00:14.22] プラネタリュウムに行って 重いドアを閉じましょうよ
[00:21.65] いつのまに落としたの それさえわからなくて
[00:29.07] 涙をもう落とせない なら星見上げましょうよ
[00:36.08] 何がほんと作り事 答えは欲しくないけど
[00:43.85] あなたが言う言葉は本当に したいよ
[00:55.11] 落し物をしたのね そんな曇りの日に
[01:02.23] プラネタリュウムに行って 重いドアを閉じましょうよ
[01:09.30] 魔法信じれないけど 魔法みたいな力を
[01:16.31] 信じたくってこうして こんな星を見上げるんだ
[01:22.96] 差しわされた あなたの手を
[01:27.12] 私は今 ほら 握れなくて
[01:30.46] 通り過ぎてく 遠い答えを
[01:34.28] 言いたくても ほら言い出せない
[01:54.55] 落し物をしたのね あなたを信じたことを
[02:01.91] プラネタリュウム出るから 私のドア開けましょうよ
[02:08.55] 私のドア開けましょうよ
[02:12.15] 私のドア開けましょうよ
[02:18.11] はい!
[02:20.06] はい!
[02:21.92] はい!
[02:24.10] はいはい!
[02:27.00] はい!
[02:28.55] はい!
歌词翻译
[00:07.14] 在这样的阴天里 遗失掉了东西
[00:14.22] 走进天文馆 把厚重的大门关上吧
[00:21.65] 到底是什么时候丢掉的呢 就连这个也记不起来了
[00:29.07] 如果不想再落泪了 就去抬头仰望星星吧
[00:36.08] 什么是你编织的谎言 我根本没有兴趣去知道
[00:43.85] 因为 你所说的(纵然可能有谎言) 我 很喜欢
[00:55.11] 在这样的阴天里 遗失掉了东西
[01:02.23] 走进天文馆 把厚重的大门关上吧
[01:09.30] 即使知道不能相信魔法 也还是想要相信魔法一样的力量
[01:16.31] 所以 抬头仰望着这些星星
[01:22.96] 你伸过来的手
[01:27.12] 我现在已经 没法握住了
[01:30.46] 反复在心里出现的 遥远的回答
[01:34.28] 即使想说 也没办法说出来
[01:54.55] 虽然遗失掉了东西 但我还是相信你
[02:01.91] 走出天文馆 然后打开我的心扉吧~
[02:08.55] 打开我的心扉吧~
[02:12.15] 打开我的心扉吧!
[02:18.11] 嗯!
[02:20.06] 嗯!
[02:21.92] 嗯!
[02:24.10] 嗯嗯!
[02:27.00] 嗯!
[02:28.55] 嗯!