マンマ、グラッチェ!

マンマ、グラッチェ!

歌名 マンマ、グラッチェ!
歌手 渡り廊下走り隊
专辑 渡り廊下をゆっくり歩きたい 超コンプリート盤
原歌词
[00:14.24] ひとつ クラクション鳴らして
[00:19.53] 彼が迎えに来てくれた
[00:24.51] 窓の下にはミニクーパー
[00:29.06] どこへ行くの?
[00:31.31] 日曜日
[00:32.59] 「男の子と口を利くな!」と
[00:40.18] 厳しいパパから
[00:43.16] エスケープ
[00:46.71] マンマ、グラッチェ!
[00:49.67] 裏のドアを開けて
[00:52.34] マンマ、グラッチェ!
[00:55.09] 音を立てないように…
[00:57.95] マンマ、グラッチェ!
[01:00.42] ウインクしながら
[01:03.03] マンマ、グラッチェ!
[01:05.65] 「楽しんで来なさい」
[01:08.43] 大人になるのを
[01:10.96] 助けてくれた
[01:13.71] 共犯者は マンマ!
[01:27.44] ちょっと大人っぽいメイク
[01:32.82] 必殺技を教わった
[01:37.45] マンマに借りたリップスティック
[01:42.53] 鏡の前
[01:44.50] ターンした
[01:45.88] 「若い頃の私みたい」
[01:53.44] 2人でひそひそ
[01:56.30] 悪巧み
[02:00.51] マンマ、ライバル
[02:02.80] ミニのスカート似合う
[02:05.63] マンマ、ライバル
[02:08.11] ずっと 憧れの人
[02:10.97] マンマ、ライバル
[02:13.47] 彼を盗らないでね
[02:16.49] マンマ、ライバル
[02:18.83] ちょっと 嫉妬するくらい
[02:21.59] 娘に生まれて
[02:24.23] 鼻が高いわ
[02:26.84] カッコいい マンマ
[02:44.51] マンマ、グラッチェ!
[02:47.15] 門限 破っちゃっても
[02:49.70] マンマ、グラッチェ!
[02:52.25] 上手く 誤摩化しておいて
[02:55.18] マンマ、グラッチェ!
[02:58.29] 女同士の秘密
[03:00.28] マンマ、グラッチェ!
[03:02.96] 「パパはまかせなさい」
[03:05.67] 大人になるのを
[03:08.26] 助けてくれた
[03:10.90] 共犯者は マンマ!
歌词翻译
[00:14.24] 一声汽车喇叭声响起
[00:19.53] 他来接我了
[00:24.51] 窗下停着迷你汽车
[00:29.06] 去哪儿
[00:31.31] 星期天
[00:32.59] 不要和男孩子说话
[00:40.18] 严厉的爸爸如是说
[00:43.16] 偷偷溜掉
[00:46.71] 妈妈谢谢
[00:49.67] 心扉已打开
[00:52.34] 妈妈谢谢
[00:55.09] 不声不响地
[00:57.95] 妈妈谢谢
[01:00.42] 一边飞
[01:03.03] 妈妈谢谢
[01:05.65] 快乐成长
[01:08.43] 助我
[01:10.96] 长大成人
[01:13.71] 同盟者的妈妈
[01:27.44] 想要化点成熟的妆时
[01:32.82] 教我必杀技
[01:37.45] 借我口红
[01:42.53] 镜子前
[01:44.50] 旋转
[01:45.88] 好像年轻时的我
[01:53.44] 两个人悄悄地
[01:56.30] 密谋着诡计
[02:00.51] 妈妈对手
[02:02.80] 迷你裙也很适合
[02:05.63] 妈妈对手
[02:08.11] 一直憧憬的人
[02:10.97] 妈妈对手
[02:13.47] 不要和我抢男朋友
[02:16.49] 妈妈对手
[02:18.83] 有点嫉妒
[02:21.59] 生了女儿
[02:24.23] 得意扬扬
[02:26.84] 酷酷的妈妈
[02:44.51] 妈妈谢谢
[02:47.15] 即使打破了门限
[02:49.70] 妈妈谢谢
[02:52.25] 总是圆满地替我掩饰过去
[02:55.18] 妈妈谢谢
[02:58.29] 同是女子的秘密
[03:00.28] 妈妈谢谢
[03:02.96] 请交给爸爸
[03:05.67] 助我
[03:08.26] 长大成人
[03:10.90] 同盟者的妈妈