骨折ロマンス

骨折ロマンス

歌名 骨折ロマンス
歌手 渡り廊下走り隊
专辑 渡り廊下をゆっくり歩きたい 超コンプリート盤
原歌词
[00:03.21] 「骨折ロマンス」
[00:07.21] 作曲∶大西とおる
[00:11.21]
[00:13.21] 陸上 ハードル 練習中
[00:18.22] つまづき転んだトラック
[00:25.49] 大したことないって思っていたのに
[00:31.90] 足首が腫れて来ちゃった
[00:37.70] 近くの病院行ってみて
[00:44.14] 調べたレントゲン
[00:47.11] ものの見事に折れてた
[00:53.16] ホントについてない そう思ってたけど
[00:59.86] 捨てる神ありゃ 拾う神もあるさ
[01:05.89] 病室 現れた クラスのマドンナ
[01:12.38] 心配されてラッキー
[01:15.18] ありがとう 骨折ロマンス
[01:18.72]
[01:30.82] 窓辺の花が萎(しお)れるように
[01:36.55] 元気が足りない日もある
[01:43.25] そんな弱くないって粋がっていたのに
[01:49.50] 人は時に弱くなる
[01:55.51] いいことばかりじゃないけれど
[02:01.63] 涙ばかりじゃない
[02:05.00] 運も変わるよ やじろべえ
[02:11.21] ホントはついてた お見舞い大臣
[02:17.63] 君が毎日 花に水をくれる
[02:23.57] みんなが羨む 彼女ができたよ
[02:30.15] 怪我してなけりゃアンラッキー
[02:33.10] サイコーだ 骨折ロマンス
[02:36.58] ギブスを外せる季節になったら
[02:42.60] 抱きしめていいかな?
[02:48.15] お調子に乗ってもう一度足を折る?
[02:54.95] まさか…まさか…まさか…
[03:01.44] ホントについてない
[03:04.17] そう思ってたけど
[03:07.29] 捨てる神ありゃ 拾う神もあるさ
[03:13.75] 病室 現れた クラスのマドンナ
[03:20.00] 心配されてラッキー
[03:22.82] ありがとう 骨折ロマンス
[03:26.67]
[03:29.67]
[03:32.67] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:03.21]
[00:13.21] 田径跨栏练习中
[00:18.22] 摔了一跤
[00:25.49] 本想着也没什么大不了的吧
[00:31.90] 脚腕却肿了起来
[00:37.70] 去附近的医院看病
[00:44.14] 拍了X片
[00:47.11] 断了骨头
[00:53.16] 真是很倒霉呀 这么想着
[00:59.86] 失去一样东西 却捡到一件东西
[01:05.89] 田径跨栏练习中
[01:12.38] 班里的女神
[01:15.18] 很担心的幸运
[01:30.82] 很感谢 骨折的罗曼史
[01:36.55] 窗边的花儿也会枯萎
[01:43.25] 人也有精气神不足的时候 就算你有多么好强 多么了不起
[01:49.50] 人也会变弱
[01:55.51] 虽然不是只有好的事情
[02:01.63] 不是只有眼泪
[02:05.00] 改变命运 不倒翁
[02:11.21] 我真的很幸运 来探病的代表 是你
[02:17.63] 你每天给花浇水
[02:23.57] 大家都很羡慕
[02:30.15] 不受伤就没有的幸福
[02:33.10] 骨折的罗曼史 真是最棒的
[02:36.58] 到了拆石膏的日子
[02:42.60] 抱一下好吗
[02:48.15] 要不要再来一次呢
[02:54.95] 难不成 难不成 难不成
[03:01.44] 真的不走运
[03:04.17] 这样想着
[03:07.29] 失去一样东西 却捡到一件东西
[03:13.75] 在病房里出现 班级的女神
[03:20.00] 很担心的幸运
[03:22.82] 很感谢 这骨折的罗曼史
[03:32.67]