歌名 | 祈り |
歌手 | Hemenway |
专辑 | The Music |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:01.35] | 生まれて始めての一人旅をした |
[00:11.22] | 教えてくれたよね 一人なんかじゃないさ |
[00:31.15] | 世界中で一番眩しい星空 |
[00:41.36] | 僕を照らしてくれる 一人なんかじゃないさ |
[00:54.53] | 思い記憶だけど 遠い所だけど 同じ気持ちだけど |
[01:09.70] | 瞳を閉じたままで |
[01:15.93] | 神様にお願いしたんだよ |
[01:21.07] | 昨日の闇を忘れないように |
[01:26.24] | もう二度と 繰り返すことなんてないように |
[01:36.37] | そのままで目を覚まして 未来へ向かう |
[01:46.23] | この祈りを聞いてくれるはず |
[01:53.61] | Can you hear me now? |
[02:14.60] | 長い旅路だけど 今は届かないけど 同じ約束だけど |
[02:29.34] | 夢の続きのままで |
[02:36.12] | 神様にお願いしたんだよ |
[02:41.20] | 今日の空は晴れるように |
[02:45.93] | 曇ったとしても そんなに長く続かないように |
[02:56.05] | そのままで目を覚まして 未来へ向かう |
[03:06.13] | この祈りを聞いてくれるはず |
[03:13.51] | Can you hear me now? |
[03:16.51] | 空のように 花のように 子供のように |
[03:26.22] | あなたの光 それが人に 明日の光 |
[03:33.77] | Can anyone hear me? |
[03:41.35] | 神様にお願いしたんだよ |
[03:46.23] | 明日の夢が叶うように |
[03:51.26] | もう二度と 落ち込むことなんてないように |
[04:01.18] | そのままで目を覚まして 未来へ向かう |
[04:11.22] | この祈りを聞いてくれるはず この思いがあなたに届くはず |
[04:31.41] | この僕にも明日が来るはず |
[04:38.53] | Can you hear me now? |
[04:41.48] | そのとき最後の一人旅をした |
[04:51.09] | 一つ分かったのは |
[04:56.13] | 一人なんかじゃないさ |
[00:01.35] | 从出生就开始的一个人的旅行 |
[00:11.22] | 是你教会了我 我不是孤身一人 |
[00:31.15] | 世界上最耀眼的星空 |
[00:41.36] | 照耀着我前进 我再也不是孤身一人 |
[00:54.53] | 即使只存在于记忆中 即使在遥远的地方 怀着同样的心情 |
[01:09.70] | 紧紧地闭着双眼 |
[01:15.93] | 向神明许下了愿望 |
[01:21.07] | 请不要忘记昨日的黑暗 |
[01:26.24] | 请不要再次地重蹈覆辙 |
[01:36.37] | 就这样睁开双眼 向着未来前进 |
[01:46.23] | 这样的祈祷一定能被听到 |
[01:53.61] | 你能听到吗? |
[02:14.60] | 即使路途漫长 即使现在还无法传达 遵守着同样的约定 |
[02:29.34] | 一直将梦想延续下去 |
[02:36.12] | 向神明许下了愿望 |
[02:41.20] | 请让今天的天空放晴 |
[02:45.93] | 即使有时阴云密布 也不会一直持续下去 |
[02:56.05] | 就这样睁开双眼 向着未来前进 |
[03:06.13] | 这样的祈祷一定能被听到 |
[03:13.51] | 你能听到吗? |
[03:16.51] | 如天空一般 如花朵一般 如孩童一般 |
[03:26.22] | 你的光芒 成为了他人的明日之光 |
[03:33.77] | 有人能听到吗? |
[03:41.35] | 向神明许下了愿望 |
[03:46.23] | 请让明天的梦想得以实现 |
[03:51.26] | 请不要再次消沉下去 |
[04:01.18] | 就这样睁开双眼 向着未来前进 |
[04:11.22] | 这样的祈祷一定会被听到 这份思念一定能够传达给你 |
[04:31.41] | 属于我的明天也一定会到来 |
[04:38.53] | 你能听到吗? |
[04:41.48] | 在最后一次独自旅行的路途上 |
[04:51.09] | 我明白了一件事情 |
[04:56.13] | 我已不再是孤身一人 |