Don't Close Your Eyes
歌名 |
Don't Close Your Eyes
|
歌手 |
REMI
|
专辑 |
Fairy Dance
|
[00:11.41] |
もしも その頭上に |
[00:19.33] |
空が音を立て 堕ちて来て |
[00:31.91] |
何も見えなくなっても |
[00:40.07] |
光は在ると忘れないで |
[00:52.48] |
目を閉じないで そばにいるよ |
[01:02.74] |
夜が明けるまで ここにいるよ |
[01:13.15] |
見えないものを恐れないで |
[01:23.42] |
今は明かりが消えているだけ |
[01:33.79] |
夜が明けたら全て見えるよ |
[01:44.08] |
この朝には希望が全て |
[01:59.42] |
何かがその目を塞ぎ |
[02:07.89] |
正しい道を遮っても |
[02:20.24] |
どうか忘れないでね |
[02:28.75] |
あなたは明日を向いていると |
[02:40.70] |
眠らなくていい そばにいるよ |
[02:51.18] |
夜が怖いなら 手をつないで |
[03:01.28] |
夜を越えて朝へ向かう |
[03:11.79] |
いつも変わらず繰り返すわ |
[03:22.17] |
道は続くどこへでも |
[03:32.60] |
光溢れ見えてくる希望 |
[03:47.04] |
見失った道を 探して確かめて |
[03:57.39] |
立ち止まってもまた 歩き出す |
[04:11.23] |
見えないことを恐れないで |
[04:21.39] |
今は明かりが消えているだけ |
[04:31.73] |
夜が明けたら全て見えるよ |
[04:41.93] |
この朝には希望が全て |
[00:11.41] |
若有一天 当你仰头之时 |
[00:19.33] |
苍穹却呼啸破碎 坠空而下 |
[00:31.91] |
纵使黑暗夺去了你的视界 |
[00:40.07] |
也请别忘记 光明永不消逝 |
[00:52.48] |
不要闭上眼 我就在身畔 |
[01:02.74] |
始终伴随你 到夜尽天明 |
[01:13.15] |
不要害怕那些无形之物 |
[01:23.42] |
光明只是暂时被掩藏了起来 |
[01:33.79] |
待破晓来临之时 它们都无处遁形 |
[01:44.08] |
初晨将满怀希望 |
[01:59.42] |
即便冥眗亡见 |
[02:07.89] |
迷失方向 |
[02:20.24] |
也请不要忘记 |
[02:28.75] |
你的心向明日 终归正途 |
[02:40.70] |
毋庸入寐 我只愿陪你身畔 |
[02:51.18] |
若惧黑夜 抓紧我的手就好 |
[03:01.28] |
飞越繁星之夜 迎来新生之晨 |
[03:11.79] |
逝者如斯 循环往复 |
[03:22.17] |
前路虽远亦漫漫 |
[03:32.60] |
希望之光将充满前路上的四向八方 |
[03:47.04] |
当寻探遗失的方向之时 |
[03:57.39] |
纵使停歇小憩 也定将再度启程 |
[04:11.23] |
不要害怕那些无形之物 |
[04:21.39] |
光明只是暂时被掩藏了起来 |
[04:31.73] |
待破晓来临之时 它们都无处遁形 |
[04:41.93] |
初晨将满怀希望 |