[00:11.48] |
|
[00:14.32] |
遠いところへ行く電車を見送るよ |
[00:25.99] |
ああ~もういないあなたが無理して笑うから |
[00:38.57] |
手を振り最後にくれた言葉はまださめずに |
[00:51.22] |
二人過ごした思い出を空回りさせるから |
[01:03.96] |
電信柱 伸びる影 |
[01:10.16] |
片っぽ欠けた月を待とう |
[01:16.40] |
右に曲がればあの坂 |
[01:22.72] |
泣いて泣いて 明日に歌う |
[01:31.14] |
|
[01:35.93] |
|
[01:42.91] |
どうして心は不器用に背を向ける |
[01:54.13] |
ああ~こうして私は不器用に涙するのに |
[02:08.94] |
|
[02:13.74] |
|
[02:19.98] |
|
[02:26.29] |
|
[02:32.08] |
改札口 いつでも待っててくれたね |
[02:44.78] |
いつもの席 あなたを見たような夕暮れ |
[02:57.40] |
電信柱 伸びる影 |
[03:03.69] |
片っぽ欠けた月を待とう |
[03:09.60] |
右に曲がればあの坂 |
[03:16.60] |
泣いて泣いて 明日に歌う |
[03:23.03] |
線路に落ちる月の影 |
[03:29.29] |
電車は風を後に残す |
[03:35.58] |
カバンに隠した不安も |
[03:41.90] |
明日を望む夜空に消えてゆけ |
[03:51.97] |
|
[00:14.32] |
目送那驶向远方的电车 |
[00:25.99] |
啊、已经看不见了呢 你强颜欢笑着 |
[00:38.57] |
挥手留下的最后的话语 近在眼前 |
[00:51.22] |
两人一起经过的那些记忆 我会一直让它一直回想下去 |
[01:03.96] |
信号塔 那被拉的长长的影子 |
[01:10.16] |
让我们等待下一个月缺之日吧 |
[01:16.40] |
向右弯曲便是那个逆行之路 |
[01:22.72] |
哭泣着 哭泣着 歌颂着明天 |
[01:42.91] |
为什么我的心那么的不争气的转向了另一方 |
[01:54.13] |
啊 像我这样 留下没用的眼泪 |
[02:32.08] |
感谢你一直在检票口等我 |
[02:44.78] |
一直来的那个固定座位 仿佛正在凝视你的夕阳 |
[02:57.40] |
信号塔 长长的影子 |
[03:03.69] |
让我们等待下一个月缺日吧 |
[03:09.60] |
向右边走的话就是那个上坡路了 |
[03:16.60] |
哭泣着哭泣着 歌颂着明天 |
[03:23.03] |
投进铁轨上的月的影子 |
[03:29.29] |
电车开走了留下一阵风 |
[03:35.58] |
那些藏进手包里的不安也 |
[03:41.90] |
在那个祈求明天的夜空下 消失不见 |