歌名 | 帰想本能 |
歌手 | 初音ミク |
专辑 | DECO*27 VOCALOID COLLECTION 2008~2012 |
[offset:0] | |
[ly:DECO*27 ] | |
[mu:DECO*27 ] | |
[ma:DECO*27 ] | |
[pu:] | |
[00:00.005] | 帰想本能 - 初音ミク |
[00:03.635] | |
[00:27.136] | ダメになりそうなことが |
[00:30.989] | あればあるほど |
[00:33.902] | 幸せになれるチャンスも増え |
[00:39.757] | ダメになりたくはないよ |
[00:43.561] | でも望むんだ |
[00:46.265] | 二人が等しくツライ時を |
[00:52.233] | 目印なんかなくても |
[00:57.198] | 僕らはまた会える |
[01:01.055] | 好きになれるよ |
[01:05.247] | 僕だって君だって |
[01:08.399] | 失ってないから |
[01:11.580] | 互いの心へ帰る |
[01:15.684] | 帰想本能 |
[01:18.169] | 傷付いて傷付けて |
[01:21.222] | それでも良いから |
[01:24.380] | ただいまを言い |
[01:27.035] | おかえりを聞きたい |
[01:32.382] | たまに泣きそうな |
[01:35.235] | ことがあれば |
[01:37.186] | なるほど好きなんだな |
[01:42.042] | と思えるから |
[01:45.247] | たまに泣かせて欲しいよ |
[01:49.251] | こんなことを願う |
[01:53.301] | 僕はたぶんバカさ |
[01:57.928] | 目印があるとすれば |
[02:03.046] | 君の大好きな僕の |
[02:06.950] | シャンプーの香りだよ |
[02:10.846] | 僕だって君なんて |
[02:14.001] | 実は好きじゃない |
[02:17.205] | 互いに強がり合う |
[02:21.162] | 武装本能 |
[02:23.694] | お詫びはカフェラテ |
[02:26.796] | アタシ安上がり |
[02:30.104] | ああ 僕の目印はこの笑顔だ |
[02:42.971] | 互いの心へ帰る 帰想本能 |
[00:00.005] | |
[00:27.136] | 虽说又觉得 |
[00:30.989] | 快要不行的时候 |
[00:33.902] | 却与此同时增加了获得幸福的机会 |
[00:39.757] | 想跟你安稳地走下去 |
[00:43.561] | 不过又希望 |
[00:46.265] | 能有一起渡过困难时光 |
[00:52.233] | 就算没有明确的契机 |
[00:57.198] | 我们还是会相遇 |
[01:01.055] | 然后喜欢上对方 |
[01:05.247] | 不管是我还是你 |
[01:08.399] | 都不想失去对方 |
[01:11.580] | 我们有回到彼此心中的 |
[01:15.684] | 归想本能 |
[01:18.169] | 就算偶尔会让彼此伤心 |
[01:21.222] | 也没关系 |
[01:24.380] | 只希望在回家的时候 |
[01:27.035] | 能够听到你说「欢迎回来」 |
[01:32.382] | 偶尔遇到 |
[01:35.235] | 想哭的时候 |
[01:37.186] | 「原来如此、我果然很喜欢你啊」 |
[01:42.042] | 不自觉就会浮出这样的想法 |
[01:45.247] | 偶尔也想被你弄哭 |
[01:49.251] | 有这种想法的我 |
[01:53.301] | 大概是个笨蛋吧 |
[01:57.928] | 如果存有标记的话 |
[02:03.046] | 应该就是你很喜欢的 |
[02:06.950] | 我的洗发精香味吧 |
[02:10.846] | 「其实我根本就 |
[02:14.001] | 不喜欢你啦!」 |
[02:17.205] | 总是互相逞强的 |
[02:21.162] | 武装本能 |
[02:23.694] | 赔罪用的是咖啡拿铁 |
[02:26.796] | 「我还真是好对付(笑)」 |
[02:30.104] | 我努力的目标就是这个笑容 |
[02:42.971] | 我们有回到彼此心中的 归想本能 |