歌名 | 愛迷エレジー |
歌手 | 初音ミク |
专辑 | DECO*27 VOCALOID COLLECTION 2008~2012 |
[00:19.680] | 『どうやら泣きすぎたみたい』 とキミは笑う |
[00:24.090] | どうにも笑えない。 こうにも笑えないよ。 |
[00:28.680] | たぶん、裏たぶん アタシのとある言叶のせい |
[00:34.480] | いや、気のせい? …脳の味噌も呆れてます。 |
[00:41.540] | |
[00:47.170] | そろそろ助けようか 恐怖も引き连れてさ |
[00:51.570] | 雑巾绞るように 勇気もアレしちゃおう |
[00:56.080] | だけどさ 怖いんだよ ガタがアシアシだよ |
[01:00.640] | フラフラで そのまま 堕ちる |
[01:04.790] | |
[01:05.010] | 溺れるのが 怖かったの |
[01:07.240] | エラ呼吸など 出来ないから |
[01:09.600] | キミが立てる その波纹に |
[01:11.880] | 揺られ酔って 逃げようと 足掻いてた |
[01:17.210] | |
[01:41.420] | なんとか逃げ出して 无音で「ごめん」を言う |
[01:46.440] | 「これで大満足」 言い訳はこれにしよう |
[01:50.880] | |
[01:51.090] | 一歩、また一歩と キミから离れるたび |
[01:55.500] | 泡のように浮かぶ 二人の淡い笑颜 |
[02:00.090] | |
[02:00.290] | やっぱ助けるよ逃げないから アタシの息あげる |
[02:04.660] | そう、相対のチュー会いたいです。 二つの息で |
[02:09.170] | さて飞び込むよ んで饮み込むよ その悲しみ全て |
[02:13.790] | さあ息を止めて ついでに二人の时も止めて(笑) |
[02:18.200] | |
[02:18.250] | 溢れるなら 零れるなら |
[02:20.310] | このアタシが その涙を |
[02:22.630] | 饮み干そうか そうしようか |
[02:24.860] | 水太りは 気にしないけど |
[02:27.170] | 塩辛いのは ちと辛いな |
[02:29.470] | だってアタシ 甘党だし |
[02:31.730] | だからキミの 甘い爱が |
[02:34.030] | また欲しいから 目を覚まして 欲しいな |
[02:38.140] | 泳ぐエレジー |
[00:19.680] | 『不管怎样还是哭得太厉害了吧』 你笑着说 |
[00:24.090] | 无论怎样也笑不出来 即使这样也笑不出来 |
[00:28.680] | 也许 也许因为我的某句话 |
[00:34.480] | 不对,是错觉?...脑袋也呆住了 |
[00:47.170] | 还是帮帮忙吧 恐惧也涌了上来 |
[00:51.570] | 像拧毛巾那样 把勇气也挤出来 |
[00:56.080] | 不过还是很害怕 |
[01:00.640] | 摇摇晃晃 就这样 堕落 |
[01:05.010] | 害怕溺水 |
[01:07.240] | 因为无法呼吸 |
[01:09.600] | 看着你身边的波纹 |
[01:11.880] | 有点晕眩 抬起了脚 想要离开 |
[01:41.420] | 终于你还是离开了 无声的说『抱歉』 |
[01:46.440] | 『这样已经足够了』作为自己的借口 |
[01:51.090] | 随着一步一步离开你 |
[01:55.500] | 我们淡淡的笑容 像气泡一样飘过 |
[02:00.290] | 还是决定救你 我不会逃 给你我的呼吸 |
[02:04.660] | 对,想面对面的吻你. 两个人的呼吸 |
[02:09.170] | 扑向 然后吞下 所有的悲伤 |
[02:13.790] | 来吧停止呼吸 终于我们也停在这一刻(笑) |
[02:18.250] | /如果涌出 如果流尽 |
[02:20.310] | 让我把眼泪都喝干吧 |
[02:22.630] | /就这样吧 |
[02:24.860] | 水肿我无所谓 |
[02:27.170] | /咸咸的味道 更让人难受 |
[02:29.470] | 因为人家喜欢甜食 |
[02:31.730] | 所以还想要你那甜蜜的爱 |
[02:34.030] | 所以还想你睁开眼睛 |
[02:38.140] | 水中挽歌 |