[00:00.00] |
|
[00:06.18] |
Phineas: You take the first letter of every word |
[00:08.85] |
You move it to the end and then say ‘-erb' |
[00:11.01] |
It's like we're adding a phonetic caboose to it |
[00:14.44] |
Don't get confused, just get used to it |
[00:16.91] |
Isabella: Whenever someone sneezes, |
[00:19.68] |
You no longer say "bless you" |
[00:22.39] |
Instead you play a flugelhorn |
[00:25.35] |
And give him your left shoe |
[00:28.18] |
Phineas and Isabella: Whenever you meet someone on the street |
[00:31.03] |
Don't shake their hand, just stomp your feet |
[00:33.43] |
And your conversation won't be complete |
[00:36.31] |
Until you give him a big slab of meat |
[00:39.23] |
Isabella:You take the first letter of every word(Phineas:Whenever someone sneezes,) |
[00:41.92] |
You move it to the end and then say ‘-erb'(You no longer say "bless you") |
[00:44.48] |
It's like we're adding a phonetic caboose to it(Instead you play a flugelhorn) |
[00:47.45] |
Don't get confused, just get used to it (And give him your left shoe) |
[00:50.31] |
All:So those are the rules and we hope you enjoy them |
[00:54.15] |
We're sure to be adding a few |
[00:57.51] |
As new customs evolve, well, we hope you employ them |
[01:01.67] |
But for right now here's what you should do… |
[01:07.99] |
Isabella:You take the first letter of every word(Phineas:Whenever someone sneezes,) |
[01:09.81] |
(Baljeet and Buford:Whenever you meet someone on the street) |
[01:10.61] |
You move it to the end and then say ‘-erb'(You no longer say "bless you") |
[01:12.08] |
(Don't shake their hand, just stomp your feet) |
[01:13.28] |
It's like we're adding a phonetic caboose to it(Instead you play a flugelhorn) |
[01:14.72] |
(And your conversation won't be complete) |
[01:16.32] |
Don't get confused, just get used to it(And give him your left shoe) |
[01:17.10] |
(Until you give him a big slab of meat) |
[01:19.05] |
Isabella:You take the first letter of every word(Phineas:Whenever someone sneezes,) |
[01:19.98] |
(Baljeet and Buford:Whenever you meet someone on the street) |
[01:21.77] |
You move it to the end and then say ‘-erb'(You no longer say "bless you") |
[01:23.08] |
(Don't shake their hand, just stomp your feet) |
[01:24.38] |
It's like we're adding a phonetic caboose to it(Instead you play a flugelhorn) |
[01:25.74] |
(And your conversation won't be complete) |
[01:27.24] |
Don't get confused, just get used to it(And give him your left shoe) |
[01:28.52] |
(Until you give him a big slab of meat) |
[01:29.53] |
|