ハロー

ハロー

歌名 ハロー
歌手 SMAP
专辑 シャレオツ/ハロー
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 尾崎世界観
[00:11.32]
[00:13.32] おはようもおやすみもただいまも
[00:17.28] おかえりも そこにある君との暮らし
[00:23.71] 僕の手を握ってる小さな手は
[00:27.68] これからも 僕のこの手を握ってる?
[00:33.43]
[00:34.14] 時々思うんだ この世界が
[00:38.08] 夜に飲みこまれてしまう事とか
[00:44.51] ドキドキ想うんだ とか韻踏んでる間に
[00:49.00] 君が生まれた季節は『夏に』
[00:53.10]
[00:53.71] 思い出すよ 君の声を初めて聞いたあの日を
[01:04.08] そんな夜を超えて『こんにちは』って抱き合う
[01:15.71]
[01:23.63] ありがとうもごめんねも
[01:26.39] いただきますもごちそうさまも
[01:28.96] そこにある君との暮らし
[01:34.15] 君の手を握ってるこの手は
[01:38.10] これからも 君のその手を握ってる
[01:43.87]
[01:44.51] 時々思うんだ いや本当の事を言えば
[01:49.83] いつも思ってるんだけど
[01:54.90] ドキドキ想うんだ とか韻踏んでる間に
[01:59.57] 僕が生まれた季節は『冬に』
[02:03.39]
[02:04.07] これからどんな事が君を待っているんだろうね
[02:14.28] いつでも君が決めた事をただ信じられますように
[02:24.19]
[02:24.80] 思い出すよ 君の声を初めて聞いたあの日を
[02:35.40] どんな夜も超えて『こんにちは』って抱き合う
[02:46.49]
[02:47.20] おはようもおやすみもただいまも
[02:51.23] おかえりも そこにある君との暮らし
[02:57.43] あっそういえば忘れてたポケットの奥から
[03:03.10] 少しくしゃくしゃの『君が好き』
[03:09.41]
[03:12.41]
[03:15.41] 終わり
[03:18.41]
歌词翻译
[00:00.32]
[00:07.32]
[00:13.32] 早安與晚安 我回來了與歡迎回來
[00:17.28] 都是與你共度的生活
[00:23.71] 此刻緊握我的手的小手 今後
[00:27.68] 也會繼續握住我的手嗎
[00:34.14] 三不五時的想象
[00:38.08] 這個世界被暗夜吞噬之類的
[00:44.51] 心驚膽戰的想象 這樣押韻的期間
[00:49.00] 度過了你誕生的 季節『到了夏天』
[00:53.71] 我會想起 初次聽到你聲音的那一天
[01:04.08] 越過那樣的夜晚 說著『早安』 彼此擁抱
[01:23.63] 謝謝與抱歉
[01:26.39] 我開動了與多謝款待
[01:28.96] 都是與你共度的生活
[01:34.15] 此刻握住你收的這雙手
[01:38.10] 今後 也會握住你的手
[01:44.51] 三不五時會想 不 老實說其實是一直都在想
[01:49.83] 忐忑不安的想
[01:54.90] 在這押韻的時候
[01:59.57] 度過了我出生的 季節『到了冬天』
[02:04.07] 從今以後 會有怎樣的未來在等待著你呢
[02:14.28] 願你能一直堅信著你自己的決定
[02:24.80] 我會想起 初次聽到你聲音的那一天
[02:35.40] 越過那樣的夜晚 說著『早安』 緊緊相擁
[02:47.20] 早安與晚安 我回來了與歡迎回來
[02:51.23] 都是與你共度的生活
[02:57.43] 啊 說起來我都忘了 從口袋深處拿出
[03:03.10] 有些皺了的 『我喜歡你』
[03:15.41] END-