- 首页
- Fuyu No Sakura Original
Fuyu No Sakura Original
| 歌名 |
Fuyu No Sakura Original
|
| 歌手 |
巡音ルカ
|
| 专辑 |
冬のさくら
|
| [00:13.77] |
1年に1度しかない事だって |
| [00:19.32] |
こころの持ち方次第ね。 |
| [00:23.72] |
わたしの春はこの寒い冬にだって訪れる… |
| [00:33.47] |
どんな事だって前向きに |
| [00:38.34] |
考えられるようになれた |
| [00:43.10] |
気づかせてくれた「冬のさくら」 |
| [00:48.61] |
キミのとなりで見たいよ。 |
| [00:53.51] |
|
| [01:22.45] |
街がサンタ色に染まるときは |
| [01:34.18] |
1人寂しいクリスマス。 |
| [01:41.66] |
でも…今年からは違う |
| [01:51.20] |
今までのわたしじゃないから… |
| [01:59.95] |
|
| [02:00.15] |
それは… |
| [02:01.78] |
“灰色の”(くすんだ)雪が街の灯かり浴びて |
| [02:06.73] |
“桜色”(あわい色に)輝いた |
| [02:11.72] |
その雪を春のさくらに“見える心”があるから |
| [02:21.23] |
今年はきっと想いよせる人に |
| [02:27.39] |
“好き”と言える気がする |
| [02:31.05] |
そんなわたしを見守るように降り積もる… |
| [02:38.24] |
冬のさくら。 |
| [02:41.15] |
|
| [02:44.94] |
もしここで(今年)伝えられなければ |
| [02:52.32] |
「わたしはきっと後悔しそう」 |
| [02:58.29] |
不安が募る… |
| [03:00.94] |
|
| [03:04.24] |
でも大丈夫 |
| [03:07.87] |
わたしの… |
| [03:11.54] |
わたしのまわりに華が咲いているもの |
| [03:17.53] |
冬のさくらの華が―――。 |
| [00:13.77] |
因为是一年只有一次的事情 |
| [00:19.32] |
所以就看是抱着怎样的心情了呢。 |
| [00:23.72] |
即使在这阵寒冬下我的春天也会到来的…… |
| [00:33.47] |
仿佛已经变得 |
| [00:38.34] |
不管什么事情都能想着向前了 |
| [00:43.10] |
我好想在你的身边看着 |
| [00:48.61] |
让我发现到的「冬日樱花」 |
| [01:22.45] |
在街道被圣诞色彩染上时 |
| [01:34.18] |
独自一人的寂寞圣诞节。 |
| [01:41.66] |
但是……从今年开始就不一样了 |
| [01:51.20] |
因为已经不是到现在为止的我了…… |
| [02:00.15] |
那就是…… |
| [02:01.78] |
「灰沉的」落雪沐浴在街上的灯火中 |
| [02:06.73] |
闪烁着「淡淡樱色」 |
| [02:11.72] |
因为有着能将那阵雪「看成是春日樱花的心」 |
| [02:21.23] |
感觉到今年一定能 |
| [02:27.39] |
对思慕的人说出「我喜欢你」 |
| [02:31.05] |
仿佛在看顾着我般落下积起的…… |
| [02:38.24] |
冬日樱花。 |
| [02:44.94] |
如果没办法在今年现在传达出来的话 |
| [02:52.32] |
「我大概一定会后悔的」 |
| [02:58.29] |
不安聚集着…… |
| [03:04.24] |
但是没问题的 |
| [03:07.87] |
我的…… |
| [03:11.54] |
有在我的身边绽放着的事物 |
| [03:17.53] |
那冬日的樱花花朵———。 |