また あした

また あした

歌名 また あした
歌手 梶浦由記
专辑 魔法少女まどか☆マギカ Music Collection
原歌词
[00:03.060] 「それじゃ またね」って手を振って
[00:06.930] 無理に笑って さみしくなって…
[00:19.230] 歩道橋 自転車抱えて登る人
[00:26.290] コンビニ 誰かのウワサ話
[00:33.560] 交差点 信号 遠くのクラクション
[00:42.250] 知らない誰かの笑い合う声
[00:48.640] 今日は独りで歩く 通い慣れた街
[00:56.480] でもいつもよりもなんだか
[01:00.820] 自分がちょっと小さく思えるよ
[01:07.440] 「それじゃ またね」って手を振って
[01:11.690] 笑顔作って さみしくなって
[01:16.600] ホントはまだ話し足りないけど
[01:23.140] 「それじゃ またね」って言葉で
[01:27.330] また会えるってウソをついて
[01:32.280] いつも通りの笑顔で言うよ
[01:37.900] 「また あした」
[01:59.320] 独りには慣れてる フリをしてるけど
[02:06.130] ホントはそんなに強くないし
[02:12.940] いつもと同じ景色 いつもと同じ街
[02:20.610] なにも変わらないハズなのに
[02:25.140] 自分だけが小さく思えるよ
[02:31.840] 「それじゃ またね」じゃなくって
[02:36.080] 「あと少し」って言えば良かった
[02:40.670] 気が付いて欲しくて期待していたけど
[02:47.270] 「それじゃ またね」って言葉で
[02:51.410] また自分に ウソをついて
[02:55.950] いつも通りの笑顔で隠すこの気持ち
[03:18.190] 「それじゃ またね」って手を振って
[03:22.730] 笑顔作って さみしくなって
[03:27.310] ホントはまだ話し足りないけど
[03:33.530] 「それじゃ またね」って声さえ
[03:37.920] 届かないほど 近くて遠い
[03:42.960] いつも通りに あと一度だけ言わせて
[03:53.040] 「また あした」
歌词翻译
[00:03.060] 说着“那就再见啦”向你挥了挥手
[00:06.930] 勉强挂上了笑容 不由觉得空虚
[00:19.230] 人行天桥上是推着自行车的人
[00:26.290] 便利店里传递着某个人的暧昧
[00:33.560] 红绿灯闪烁 远方传来警笛声
[00:42.250] 不知道谁和谁 交谈的欢声笑语
[00:48.640] 今天我一个人走在 看惯了的这条街
[00:56.480] 可是不知为何比起平时 总觉得
[01:00.820] 自己好像变得有点渺小起来了
[01:07.440] 说着“那就再见啦”向你挥了挥手
[01:11.690] 强挤出笑容 是这么的难过
[01:16.600] 明明我其实 还想和你笑谈下去
[01:23.140] 就用这句“那就再见啦”的话语
[01:27.330] 编织出“还会再见”的谎言吧
[01:32.280] 是啊 挂着一如既往的笑容说出口吧
[01:37.900] 明天,再见呢
[01:59.320] 虽然一直假装自己 习惯了孤身一人
[02:06.130] 可其实也没有那么坚强呢
[02:12.940] 一如既往的风景 一如既往的街道
[02:20.610] 明明应该是没有任何改变的
[02:25.140] 却还是觉得只有自己这么渺小
[02:31.840] 才不是什么“那就再见啦”呢
[02:36.080] 要是还能和你说会儿话就好了
[02:40.670] 纵使内心一直期待着 你能注意到我的那天
[02:47.270] 却还是用“那就再见啦”这句话
[02:51.410] 再一次对自己 说出了谎言
[02:55.950] 挂着一如既往的笑容掩藏起了内心的心情
[03:18.190] 说着“那就再见啦”向你挥了挥手
[03:22.730] 强挤出笑容 是这么的难过
[03:27.310] 明明我其实 还想和你笑谈下去
[03:33.530] 仿佛连说着“那就再见啦”的声音
[03:37.920] 都无法传及般 这么近却那么远
[03:42.960] 就让我像往常一样 再一次让我对你说出就好
[03:53.040] 明天,再见呢