| 歌名 | white christmas |
| 歌手 | 花澤香菜 |
| 专辑 | 恋する惑星(通常盤) |
| [00:00.760] | おどろいた君の顔が みたいだけなんだ! |
| [00:21.530] | はしゃぐ街のまんなかで |
| [00:24.910] | 重い荷物を抱えた |
| [00:28.410] | 赤いダッフルコートの肩に ふわリ! |
| [00:35.780] | 天気予報 当たったね!やった!ホワイトクリスマス! |
| [00:43.020] | 君は気付いているかな?教えたいな! |
| [00:48.900] | 本当はメールより 一緒に 空を みあげたい |
| [00:55.860] | ねぇ 夜まで なんて とても 待ちきれないんだ! |
| [01:03.660] | |
| [01:04.780] | おどろいた君の顔を 想像しては そわそわ |
| [01:11.980] | その瞬間だけのため たくらみはつづく |
| [01:17.840] | |
| [01:19.210] | 君のママに教わった 君の大好きなレシピ |
| [01:41.360] | 上手くちゃんと焼けるかな?緊張する! |
| [01:47.480] | 本当は 実況中継したいけど 秘密! |
| [01:54.030] | |
| [01:54.590] | ねぇ 夜までなんて とても 待ちきれないんだ! |
| [02:01.770] | |
| [02:03.280] | おどろいた君の顔を 想像しては にやにや |
| [02:10.710] | その瞬間だけのため 冒険はつづく |
| [02:16.950] | |
| [02:31.960] | それぞれの歴史 とけあってく場所で |
| [02:38.770] | たからものが また ひとつ ふえてく |
| [02:44.730] | |
| [02:46.040] | 来年もね?よろしくね! |
| [02:50.660] | |
| [02:56.960] | 君が うれしい顔すると うれしくなっちゃう! |
| [03:03.780] | その瞬間だけのため たくらみはつづく |
| [03:09.460] | 夕ーキーが焼き上がった時 鍵が開く音がした |
| [03:20.690] | 一目散に駆けてく みのがさないように |
| [03:27.050] | |
| [03:28.180] | おどろいた君の顔が みたいだけなんだ! |
| [00:00.760] | 好想看到你 受到惊吓的表情呐! |
| [00:21.530] | 站在喧闹的街道上 |
| [00:24.910] | 抱起沉重的行李 |
| [00:28.410] | 肩膀上是赤红色达菲大衣 轻飘飘的! |
| [00:35.780] | 天气预报是对的呢!好哇!白色圣诞节! |
| [00:43.020] | 你注意到了吗?好想告诉你! |
| [00:48.900] | 比起发无聊的短信 更想要跟你一起去看美丽的星空 |
| [00:55.860] | 哎~ 直到晚上 感觉已经等不下去呢 |
| [01:04.780] | 想象着你吃惊的表情 心里dokidoki |
| [01:11.980] | 仅仅为了那个瞬间 我出了点小聪明 |
| [01:19.210] | 你的妈妈告诉了我 你最喜欢的料理 |
| [01:41.360] | 我烧饭看起来很厉害吧!实际上超紧张! |
| [01:47.480] | 实际上是一边看实况转播一边做的 要保密哟! |
| [01:54.590] | 吶~ 夜晚真难熬啊 已经等不下去了 |
| [02:03.280] | 想象着你惊讶的表情 心里dokidoki |
| [02:10.710] | 仅仅为了那个瞬间 冒险将会继续 |
| [02:31.960] | 在那个地方 充斥着各种各样的回忆 |
| [02:38.770] | 贵重之物又增加了一个呢 |
| [02:46.040] | 明年也是这样吧?真的很开心呢! |
| [02:56.960] | 看见你开心的笑脸 我也会变得非常高兴! |
| [03:03.780] | 所以说为了那个瞬间 冒险一直会继续下去 |
| [03:09.460] | 在我烤着蛋糕的时候 听见了钥匙开门的声音 |
| [03:20.690] | 我飞快地跑过去 生怕错过什么 |
| [03:28.180] | 好想看到你 受到惊吓的表情呀! |