陽炎のような君
| 歌名 |
陽炎のような君
|
| 歌手 |
Rita
|
| 专辑 |
星ノ雨II -Dialogue-
|
| [00:00.00] |
作曲 : 折倉俊則 |
| [00:01.00] |
作词 : 折倉俊則 |
| [00:17.30] |
僕らの未来まで見渡せる高さに咲いた桜の木 |
| [00:23.00] |
その下で佇む君に出会った |
| [00:27.51] |
季節の音だけが風に乗る景色に映る |
| [00:36.15] |
その顔はふわり 笑ってたかな?泣いてたかな? |
| [00:41.47] |
駆けていったその背を目で追った |
| [00:49.51] |
その先は刹那じゃなくて |
| [00:54.64] |
|
| [00:55.18] |
坂道の向こうで |
| [01:00.45] |
何度何かを失う日々でも |
| [01:04.76] |
坂道の向こうで |
| [01:11.39] |
二人が並んで歩けるならきっと |
| [01:19.44] |
大丈夫さ |
| [01:23.09] |
|
| [01:28.74] |
重なる日の光 君が紡ぐ言葉の数 |
| [01:34.12] |
僕だけじゃいつも暖かくはならないんだ |
| [01:39.76] |
時が経って動き始めた影 |
| [01:41.34] |
軌跡に沿い 僕らは進んだ |
| [01:45.52] |
|
| [01:55.64] |
坂道の向こうで |
| [02:00.86] |
開かれた扉の音 聞こえて |
| [02:07.86] |
坂道の向こうで |
| [02:18.67] |
僅かに早まる物語に乗って |
| [02:32.35] |
|
| [02:35.89] |
一人で?二人で? |
| [02:37.90] |
繰り返すけれど |
| [02:40.50] |
|
| [02:40.93] |
高鳴ればいいから |
| [02:46.03] |
二人が並んで歩けるならきっと |
| [02:50.40] |
大丈夫さ |
| [02:56.65] |
ここから |
| [03:03.03] |
|
| [03:13.54] |
立ち止まり、また流れ、繰り返し |
| [03:22.41] |
大切な陽炎のような君 |
| [03:25.07] |
|
| [00:17.30] |
高高开花的樱花树 那高度似能看到我们的未来 |
| [00:23.00] |
我遇见了驻足树下的你 |
| [00:27.51] |
只有季节的声音乘着风映在景色里 |
| [00:36.15] |
你面色轻柔 是笑过还是哭过 |
| [00:41.47] |
我用目光追逐着你飞奔的身影 |
| [00:49.51] |
那前方不是瞬间 |
| [00:55.18] |
在坡道的另一端 |
| [01:00.45] |
连无数次失去着什么的日子也 |
| [01:04.76] |
在坡道的另一端 |
| [01:11.39] |
若两人并肩前行一定 |
| [01:19.44] |
一切安好 |
| [01:28.74] |
重叠的日光 你说的话 |
| [01:34.12] |
只有我总是感觉不到温暖 |
| [01:39.76] |
时光流逝开始动起来的影子 |
| [01:41.34] |
沿着轨迹 我们在前行 |
| [01:55.64] |
在坡道的另一端 |
| [02:00.86] |
听到 打开门扉的声音 |
| [02:07.86] |
在坡道的另一端 |
| [02:18.67] |
乘着有点提前的故事 |
| [02:35.89] |
一个人 两个人 |
| [02:37.90] |
虽然在重复 |
| [02:40.93] |
不过只要高声作响就好了 |
| [02:46.03] |
若两人并肩前行一定 |
| [02:50.40] |
一切安好 |
| [02:56.65] |
从此开始 |
| [03:13.54] |
止步 又流逝 反反复复 |
| [03:22.41] |
重要的阳光般的你 |