A woman’s heart
歌名 |
A woman’s heart
|
歌手 |
滴草由実
|
专辑 |
A woman's heart
|
[00:05.96] |
|
[00:30.96] |
なんだか今日は帰りたくない |
[00:38.34] |
信号待ち 寂しさゆえ |
[00:45.95] |
あえて人混みへとヒールを鳴らす |
[00:53.89] |
|
[00:54.08] |
(Take me far away now… |
[00:55.08] |
Take me to the deep now) |
[00:56.01] |
贅沢な服で飾り |
[00:59.81] |
|
[01:01.33] |
高級なディナーにジュエリー |
[01:05.90] |
|
[01:07.36] |
でもなにか満たされない |
[01:13.36] |
満たしてるようで 誤摩化してる |
[01:17.29] |
|
[01:17.50] |
胸の隙間を埋める何かが必要なの |
[01:29.95] |
逃げたいとかじゃない |
[01:35.37] |
此処で生きてゆくために |
[01:42.04] |
|
[01:47.79] |
深夜のテレビつけて |
[01:49.92] |
ため息混じり 青白い光 |
[01:54.44] |
照らされた部屋 静かな今日は |
[01:59.80] |
素顔を隠してた仮面外せば |
[02:03.33] |
訳もわからず涙 |
[02:05.82] |
溢れてくるでしょう |
[02:08.19] |
|
[02:08.83] |
温もり欲しいのでしょう |
[02:12.15] |
(Hold me somebody now… |
[02:13.09] |
help me somebody now) |
[02:13.72] |
他の人と同じことして |
[02:19.20] |
他の人と比べることで安心して |
[02:26.71] |
誰かよりも上だ下とか |
[02:32.71] |
もううんざりなの |
[02:35.08] |
|
[02:35.52] |
胸の隙間を埋める何かが必要なの |
[02:47.69] |
強いフリして傷つかないようにしてるだけ |
[03:01.41] |
|
[03:04.59] |
本当はもっと素直になりたいし |
[03:09.90] |
|
[03:13.35] |
あたしらしく |
[03:16.22] |
自分にしかない色を信じたい |
[03:23.39] |
|
[03:23.65] |
胸の隙間を埋める何かが必要なの |
[03:35.71] |
逃げたいとかじゃない |
[03:41.39] |
此処で生きてゆくために |
[03:48.00] |
|
[00:30.96] |
不知道为什麼今天不想回去 |
[00:38.34] |
等待著灯号 因为寂寞 |
[00:45.95] |
所以硬是走向人群让高跟鞋发出声音 |
[00:54.08] |
(Take me far away now… |
[00:55.08] |
Take me to the deep now) |
[00:56.01] |
用浮华的衣服装饰 |
[01:01.33] |
高级晚餐上的宝石 |
[01:07.36] |
但是还有什麼无法被满足 |
[01:13.36] |
像是被满足了 但只是错觉 |
[01:17.50] |
埋藏在心里缝隙间的某物是必要的吗 |
[01:29.95] |
并不是想逃跑什麼 |
[01:35.37] |
而是在为了这裏生活下去 |
[01:47.79] |
深夜里打开电视 |
[01:49.92] |
混杂著叹息声 被青白色的光 |
[01:54.44] |
照亮了的房间 安静的今天 |
[01:59.80] |
一旦卸下了将真面目隐藏起来的假面 |
[02:03.33] |
泪水就会没来由地 |
[02:05.82] |
满溢出来对吧 |
[02:08.83] |
是因为想要温暖吧 |
[02:12.15] |
(Hold me somebody now… |
[02:13.09] |
help me somebody now) |
[02:13.72] |
跟别人做著同样的事 |
[02:19.20] |
因为跟别人比较而安心 |
[02:26.71] |
比谁还要高等或低下 |
[02:32.71] |
已经感到厌烦了 |
[02:35.52] |
埋藏在心里缝隙间的某物是必要的吗 |
[02:47.69] |
只是假装著坚强努力不让自己受伤而已 |
[03:04.59] |
其实想要变得更加直率 |
[03:13.35] |
更加像自己 |
[03:16.22] |
想相信只存在於自己的色彩 |
[03:23.65] |
埋藏在心里缝隙间的某物是必要的吗 |
[03:35.71] |
并不是想逃跑什麼 |
[03:41.39] |
而是在为了这裏生活下去 |