| 歌名 | Last regrets (pure house gate) |
| 歌手 | Alstroemeria Records |
| 专辑 | The regret of stars, but stars shine bright |
| [00:28.49] | ありがとう 言わないよ |
| [00:35.60] | ずっとしまっておく |
| [00:42.31] | さよならは翳りない |
| [00:49.40] | 夢のあと静かに降り立つ |
| [00:56.98] | 両手には降り注ぐかけらを |
| [01:04.01] | いつまでもいつまでも抱いて |
| [01:10.42] | 最後まで笑ってる強さを |
| [01:18.23] | もう知っていた |
| [01:28.96] | .. |
| [01:39.90] | . |
| [01:49.97] | おはよう 目覚めは |
| [01:57.04] | 眩しくて悲しい |
| [02:04.03] | さよなら 許せない |
| [02:11.18] | 僕たちの弱さがよかった |
| [02:18.69] | ふたりにはありふれた優しさ |
| [02:25.30] | 花のように恋のように移ろう |
| [02:32.12] | 低い雲 風を待つ静けさ |
| [02:40.08] | もう聞こえない |
| [03:07.30] | . |
| [03:13.18] | 両手には降り注ぐかけらを |
| [03:20.56] | いつまでもいつまでも抱いて |
| [03:27.14] | 最後まで笑ってる強さを |
| [03:35.16] | もう知っていた |
| [00:28.49] | 谢谢已经说不出口 |
| [00:35.60] | 始终紧掩起的双唇 |
| [00:42.31] | 离别 |
| [00:49.40] | 总是在晶莹的梦醒时分悄然降临 |
| [00:56.98] | 用双手将那飘落的雪花 |
| [01:04.01] | 永远 永远的抱紧 |
| [01:10.42] | 那由始至终的笑容 |
| [01:18.23] | 我也终于明白那份坚强了 |
| [01:28.96] | |
| [01:39.90] | |
| [01:49.97] | 早安 清晨时分的阳光 |
| [01:57.04] | 总是使人悲伤 |
| [02:04.03] | 再见了 |
| [02:11.18] | 我们应该庆幸着拥有不被允许的脆弱 |
| [02:18.69] | 两人间早已习惯了的温柔 |
| [02:25.30] | 终究会如花如恋般的凋零 |
| [02:32.12] | 低空中的积云 在风扬起的寂静 |
| [02:40.08] | 终于消失在耳边 |
| [03:07.30] | |
| [03:13.18] | 用双手将那飘落的雪花 |
| [03:20.56] | 永远 永远的抱紧 |
| [03:27.14] | 那由始至终的笑容 |
| [03:35.16] | 我也终于能够明白了 |