アネモネ
| 歌名 |
アネモネ
|
| 歌手 |
アンド
|
| 专辑 |
アネモネ A-TYPE
|
|
[ti: アネモネ] |
|
[ar:アンド] |
|
[al:] |
| [00:02.01] |
始めりすらないこの恋 想いは閉じ込めて |
| [00:11.90] |
夢 花 君一人 |
| [00:43.11] |
あの日からいつも君が居た |
| [00:51.15] |
だけどこの日々はずっと続きはしない |
| [01:01.60] |
分かってる でもこの一言が僕らを壊すから |
| [01:10.98] |
届けたいけど届けられない ただただ怖かった |
| [01:19.13] |
始まりすらないこの恋 想いは閉じ込めて |
| [01:29.10] |
夢 花 君一人 |
| [01:37.89] |
何度目かの春が来ても 想いは閉ざされたまま |
| [01:47.90] |
誰より好きなのに |
| [02:15.43] |
嬉しそうに見せれくれた 見たことのない指輪が |
| [02:25.46] |
キラキラ揺れ傷い |
| [02:36.37] |
泣いて泣いて泣き続けて 傷くてまた泣いて |
| [02:46.46] |
誰より好きだから |
| [02:55.20] |
始まりすらないこの恋 想いは閉ざされたまま |
| [03:05.07] |
まだ消えずにいるよ |
| [03:13.82] |
このまま 誰かの君でもいい |
| [03:23.19] |
このまま ずっと君を見ていれれば |
| [03:32.60] |
このまま 笑顔の君でいてね |
| [03:42.02] |
このまま‥僕はこのままだから |
| [03:51.47] |
始まりすらないこの恋 想いは閉じ込めて |
| [00:02.01] |
尚未開始這段戀情 感情便已被封存 |
| [00:11.90] |
夢 花 你一人 |
| [00:43.11] |
從那天起 身邊總有你的陪伴 |
| [00:51.15] |
但是這樣的日子走不到永遠 |
| [01:01.60] |
儘管明白 這句話會將你我分裂 |
| [01:10.98] |
卻欲言又止 祇因膽怯 |
| [01:19.13] |
尚未開始的戀情 感情便已被封存 |
| [01:29.10] |
夢 花 你一人 |
| [01:37.89] |
不論春來春往 感情依舊沉寂 |
| [01:47.90] |
可我明明比任何人都要愛你 |
| [02:15.43] |
你很高興似地向我展示 那陌生的戒指 |
| [02:25.46] |
晃眼地牽扯傷口 |
| [02:36.37] |
曾無數次哭泣的我 如今卻只能在受傷後繼續哭泣 |
| [02:46.46] |
正因為比任何人都要愛你 |
| [02:55.20] |
尚未開始的戀情 感情依然被封存 |
| [03:05.07] |
至今仍未消逝 |
| [03:13.82] |
就這樣 無論你歸屬於誰 |
| [03:23.19] |
就這樣 能夠一直看著你的話 |
| [03:32.60] |
就這樣 你仍是微笑的你就好 |
| [03:42.02] |
就這樣...正因為我一如既往 |
| [03:51.47] |
尚未開始的戀情 感情已被塵封 |