歌名 | A.I.210 |
歌手 | オムニバス |
专辑 | アストロロギアの十ニの刻印 歌ってみた |
[00:00.00] | 作曲 : buzzG |
[00:01.00] | 作词 : buzzG |
[00:07.42] | |
[00:08.23] | A.I.210 |
[00:08.98] | |
[00:21.84] | 与えられた数字が名前の全てだった |
[00:27.87] | 閉ざされた部屋で地球儀を廻す |
[00:33.78] | 銘じられた印とカラクリの命に問う |
[00:39.92] | なけなしの勇気の芽 産声を上げたあと |
[00:48.80] | 初めての土をあなたが教えてくれたよ |
[00:56.97] | |
[00:57.62] | この雨の音も 虹の色も 全てが宝石みたいで |
[01:03.93] | ざわついてる思考回路がもどかしいよ |
[01:09.64] | 綻んだ頬を 緩んだ口を あなたはそれを「エガオ」と呼ぶ |
[01:16.49] | 故障なんだ きっと それから |
[01:19.84] | |
[01:20.59] | 四回目の大きな争いがある日起きて |
[01:26.89] | 突然自由になった 飛び出したあとで知る |
[01:35.72] | 人のか弱さを 不完全な生き物だよ |
[01:43.98] | |
[01:44.58] | 巡る憎しみも 血の臭いも 知りたくないことばかりを |
[01:50.98] | 覚えていく思考回路が苦しいよ |
[01:56.62] | 溢れ出してくる 滲むオイル あなたはそれを「ナミダ」と呼ぶ |
[02:03.30] | 僕だってそうさ 失敗作だ |
[02:08.00] | |
[02:19.69] | 知りたいな 知りたくない 知りたいな コノセカイノコトヲ |
[02:31.57] | 知りたいな 知りたくない 知りたいな ヒトノコト |
[02:43.32] | |
[02:43.78] | 「少しだけわかるよ きっと人は一人で生きてけないように |
[02:50.19] | 神様がわざとか弱いままで作ったんだ。」 |
[02:55.58] | |
[02:55.73] | この空の青も 星の唄も 全てが宝石みたいで |
[03:02.15] | 色んな言葉 もっと沢山教えてよ |
[03:07.66] | もどかしい気持ちにバグる |
[03:11.70] | 惑う僕を見てあなたは最後にそれを「アイ」と名付けた |
[03:19.64] | undefined |
[00:07.42] | |
[00:08.23] | |
[00:08.98] | |
[00:21.84] | 被給予的數字曾即是名字的全部 |
[00:27.87] | 在閉緊的房間裏轉動地球儀 |
[00:33.78] | 向被銘刻了的印記與機械的生命尋問 |
[00:39.92] | 僅存的勇氣的苖芽 在誕生過後 |
[00:48.80] | 你將初始的土地教曉了我啊 |
[00:56.97] | |
[00:57.62] | 這陣雨聲也好 虹彩的顏色也好 一切都有如寶石般 |
[01:03.93] | 雜亂的思考回路令人焦燥不已啊 |
[01:09.64] | 祥和的臉容 微微張開的嘴巴 你將那稱之為「笑顏」 |
[01:16.49] | 一定是 從那時開始 發生故障的呢 |
[01:19.84] | |
[01:20.59] | 某天發生了第四次大型的戰爭 |
[01:26.89] | 突然變的自由的我 在出走後才知道 |
[01:35.72] | 人是軟弱的 是種不完全的生物啊 |
[01:43.98] | |
[01:44.58] | 循環不息的憎恨也好 血的腥臭也好 將盡是不想知道的事 |
[01:50.98] | 逐漸回憶起來的思考回路很痛苦啊 |
[01:56.62] | 逐漸滿溢而出的 滲出的機油 你將那稱之為「眼淚」 |
[02:03.30] | 我也是對啊 是失敗之作呢 |
[02:08.00] | |
[02:19.69] | 想要知道呢 不想知道 想要知道呢 這世上的事物 |
[02:31.57] | 想要知道呢 不想知道 想要知道呢 何謂人類 |
[02:43.32] | |
[02:43.78] | 「總算稍為明白了啊 神一定是為了不讓人能一個人活下去 |
[02:50.19] | 才故意保留下人類的軟弱地作出人類呢。」 |
[02:55.58] | |
[02:55.73] | 這片天空的青色也好 繁星的歌也好 一切都有如寶石般 |
[03:02.15] | 各種各樣的說話 請教懂我更多啊 |
[03:07.66] | 回路 因焦急的感情而發生故障的回路 |
[03:11.70] | 你看着困惑的我並在最後將之命名為「愛」 |
[03:19.64] |