それから、

それから、

歌名 それから、
歌手 オムニバス
专辑 アストロロギアの十ニの刻印 歌ってみた
原歌词
[00:00.00] 作曲 : くらげP
[00:00.03] 作词 : くらげP
[00:00.10] それから、
[00:00.46] それから君は、小さい肩を
[00:06.63] 震わせながら、ぱらりと泣いた。
[00:11.51]
[00:24.01] 始まりは些細な事で
[00:29.19] どこにでもあるような恋を拾って。
[00:34.19]
[00:34.89] 少し冷たい頬に触れて
[00:39.79] 最後の夜をね、過ごしていたんだ。
[00:45.84]
[00:46.29] 同じ夢を 一緒に見よう
[00:51.18] いつか、大人になれるように。
[00:56.70]
[00:56.90] それから、君は、汚れた頬を
[01:02.35] 拭いもせず、両手で空を仰いだ。
[01:08.05]
[01:08.20] 「さよなら、時間よ。もう行かなくちゃ」
[01:13.70] 揺れる髪の奥で、星が流れた。
[01:18.86]
[01:19.77] 遠い約束その身体に刻まれている。
[01:28.67] 想いが弾けて、君は夜空に消えた。
[01:36.64]
[01:57.80] 同じ夢を 今夜も見よう
[02:02.69] いつか、思い出になれるように。
[02:07.90]
[02:08.11] それから、僕は 伸ばした首で、
[02:14.06] 空を撫でる、冷たい頬に触れるように
[02:19.46]
[02:19.66] さよなら、僕も、もう行かなくちゃ。
[02:25.32] 君の想いが、届きますように。
[02:31.28] undefined
歌词翻译
[00:00.10] 在那之後,
[00:00.46] 在那之後你那,幼小的肩膀
[00:06.63] 抖動的同時,眼淚不斷掉下的哭了。
[00:11.51]
[00:24.01] 開始是相當無足輕重的小事
[00:29.19] 撿到了彷彿四處都有的戀愛。
[00:34.19]
[00:34.89] 摸上有些冰冷的臉頰
[00:39.79] 度過了,最後的夜晚。
[00:45.84]
[00:46.29] 一起夢見 相同的夢吧
[00:51.18] 希望能有天,成為大人。
[00:56.70]
[00:56.90] 在那之後,你啊,連髒了的臉頰
[01:02.35] 都不擦一下,張開雙手面向天空。
[01:08.05]
[01:08.20] 「再見了,時間到了。我得走了」
[01:13.70] 在搖曳的頭髮深處,星點流過。
[01:18.86]
[01:19.77] 遙遠的約定刻劃在那副身體裡。
[01:28.67] 思念迸發,你消失在夜空中。
[01:36.64]
[01:57.80] 今天也來做 相同的夢吧
[02:02.69] 希望能有天,成為回憶。
[02:07.90]
[02:08.11] 在那之後,我啊 伸直了脖子,
[02:14.06] 撫摸著天空,就像是在觸碰冰冷的臉頰
[02:19.46]
[02:19.66] 再見了,我啊,也該走了呢。
[02:25.32] 希望你的思念,能傳達得到。
[02:31.28]