あどけない話

あどけない話

歌名 あどけない話
歌手 中島みゆき
专辑 時代 Time goes around
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 中島みゆき
[00:01.00] 作词 : 中島みゆき
[00:22.485]
[00:25.767] おとぎばなしを聞かせるなら
[00:32.074] 「ありえないこと」と付け足しておいてよ
[00:39.063] おとぎばなしはみんなずるい
[00:45.046] どこにも日付を書いていない
[00:51.196] 昨日のこと、あさってのこと、おとといのこと
[01:00.697] それとも、いつ?
[01:04.152] 船に乗り風に乗り
[01:10.540] どこまでもどこまでも
[01:16.933] 私たち旅をゆく
[01:23.228] 信じてる、迷いもなく
[01:30.425] おとぎばなしはみんなずるい
[01:37.488] どこにも日付を書いていない
[01:44.077]
[02:10.453] 「いつかおまえに見せてあげよう
[02:16.888] 沈まない月も 翼のある花も」
[02:23.670] 終わることない夢のはなし
[02:29.919] いつまでも私 うなずきましょう
[02:36.299] 双子のように似ているふたつ
[02:42.651] 誓うことと願うことは
[02:49.011] うそじゃないうそじゃない
[02:55.511] でも人は愛すると
[03:01.935] 叶おうが無理だろうが、夢を聞かせたくなるわ
[03:15.511] 終わることない夢のはなし
[03:22.326] いつまでも私 うなずきましょう
[03:29.058]
[03:33.738] 「いつかおまえに見せてあげよう
[03:40.190] 沈まない月も 翼のある花も」
[03:46.846] 終わることない夢のはなし
[03:52.881] いつまでも私 うなずきましょう
[04:01.284] 終わることない夢のはなし
[04:10.990] いつまでも私 うなずきましょう
[04:21.518]
歌词翻译
[00:02.000]
[00:25.767] 假如要說童話故事給我聽
[00:32.074] 麻煩請補一句註腳「純屬虛構 絶無可能」
[00:39.063] 所有的童話故事都很狡詐
[00:45.046] 從頭到尾全沒標註日期
[00:51.196] 是昨天發生的事、後天發生的事 還是前天發生的事
[01:00.697] 抑或者是 何時?
[01:04.152] 乘著船兒 乘著風兒
[01:10.540] 天涯海角 天涯海角
[01:16.933] 我們攜手踏上旅途
[01:23.228] 深信不疑 毫不躊躇
[01:30.425] 所有的童話故事都很狡詐
[01:37.488] 從頭到尾全沒標註日期
[02:10.453] 「有一天我會帶你去看
[02:16.888] 無論是不沉幻月 或是帶翅奇花」
[02:23.670] 永不終結的夢幻故事
[02:29.919] 我永遠都會陶醉其中痴痴點頭吧
[02:36.299] 如同雙生子般肖似的二者
[02:42.651] 誓言與願望
[02:49.011] 既非虛言 亦非妄語
[02:55.511] 然而人一旦墜入愛河
[03:01.935] 管它能實現還是無望 都變得嗜聽夢話了
[03:15.511] 永不終結的夢幻故事
[03:22.326] 我永遠都會陶醉其中痴痴點頭吧
[03:33.738] 「有一天我會帶你去看
[03:40.190] 無論是不沉幻月 或是帶翅奇花」
[03:46.846] 永不終結的夢幻故事
[03:52.881] 我永遠都會陶醉其中痴痴點頭吧
[04:01.284] 永不終結的夢幻故事
[04:10.990] 我永遠都會陶醉其中痴痴點頭吧