ローリング

ローリング

歌名 ローリング
歌手 中島みゆき
专辑 時代 Time goes around
原歌词
[00:32.12] 工事ランプの凍る路地をたどって
[00:39.71] 探しあぐねた たむろできる場所を
[00:47.28] 昨夜 騒いだ店は 客を忘れて
[00:54.94] 一見相手の洒落た挨拶を配る
[01:01.61] Rollin' Age 淋しさを
[01:05.52] Rollin' Age 人に言うな
[01:09.29] 軽く軽く傷ついてゆけ
[01:16.70] Rollin' Age 笑いながら
[01:20.80] Rollin' Age 荒野にいる
[01:24.59] 僕は僕は荒野にいる
[01:33.25]
[01:35.14] 黒白フィルムは
[01:38.42] 燃えるスクラムの街
[01:42.51] 足並 揃えた幻たちの場面
[01:50.17] それを宝にするには
[01:53.62] あまり遅く生まれて
[01:57.84] 夢の なれの果てが
[02:01.28] 転ぶのばかりが 見えた
[02:04.51] Rollin' Age 淋しさを
[02:08.42] Rollin' Age 人に言うな
[02:12.18] 軽く軽く傷ついてゆけ
[02:19.63] Rollin' Age 笑いながら
[02:23.67] Rollin' Age 荒野にいる
[02:27.50] 僕は僕は荒野にいる
[02:36.59]
[03:09.04] 9 桁の数字を 組み替えて並べ直す
[03:15.97] 淋しさの数と同じ イタズラ電話
[03:24.18] ボックスを叩く街の風が冷たい
[03:31.19] どうしても 1 つだけ
[03:34.89] 押せない組がある
[03:37.87] Rollin' Age 淋しさを
[03:41.82] Rollin' Age 人に言うな
[03:45.56] 軽く軽く傷ついてゆけ
[03:53.03] Rollin' Age 笑いながら
[03:56.93] Rollin' Age 荒野にいる
[04:00.88] 僕は僕は 荒野にいる
[04:08.52] 僕は僕は 荒野にいる
[04:17.17]
歌词翻译
[00:32.12] 在那閃著施工燈號的冰凍巷弄中尋尋覓覓
[00:39.71] 我已厭倦於 找尋一個暫時的棲身之處
[00:47.28] 昨夜狂歡作樂的那家店 已忘記曾光顧的客人
[00:54.94] 就像接待生客一般 客客氣氣地禮貌招呼
[01:01.61] Rollin' Age (滾動的年代) 寂寞這種東西
[01:05.52] Rollin' Age 不可對人訴說
[01:09.29] 就讓它輕輕地輕輕地在心中隱隱作痛
[01:16.70] Rollin' Age 臉上掛著笑容
[01:20.80] Rollin' Age 卻置身於荒野
[01:24.59] 我啊我 置身於荒野
[01:35.14] 舊時的黑白記錄片中
[01:38.42] 燃燒似的一字排開的街頭示威
[01:42.51] 步伐出奇一致的 奇幻場景
[01:50.17] 却要我將之奉為瑰寶
[01:53.62] 可惜自己生不逄时
[01:57.84] 只能看見人們在夢想熟悉的疆界前
[02:01.28] 不斷撲跌在地
[02:04.51] Rollin' Age (滾動的年代) 寂寞這種東西
[02:08.42] Rollin' Age 不可對人訴說
[02:12.18] 就讓它輕輕地輕輕地在心中隱隱作痛
[02:19.63] Rollin' Age 臉上掛著笑容
[02:23.67] Rollin' Age 卻置身於荒野
[02:27.50] 我啊我 置身於荒野
[03:09.04] 將9位數電話號碼 隨意加以排列組合
[03:15.97] 有多少寂寞 便撥多少通惡作劇電話
[03:24.18] 街上寒風敲打著電話亭 冷颼颼地
[03:31.19] 其中有一組號碼
[03:34.89] 我怎麼也按不下去
[03:37.87] Rollin' Age (滾動的年代) 寂寞這種東西
[03:41.82] Rollin' Age 不可對人訴說
[03:45.56] 就讓它輕輕地輕輕地在心中隱隱作痛
[03:53.03] Rollin' Age 臉上掛著笑容
[03:56.93] Rollin' Age 卻置身於荒野
[04:00.88] 我啊我 置身於荒野
[04:08.52] 我啊我 置身於荒野