惊梦 feat. Himawari

惊梦 feat. Himawari

歌名 惊梦 feat. Himawari
歌手 Aosaki
歌手 Himawari
专辑 夜空雪風
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Aosaki
[00:00.341] 作词 : Himawari
[00:01.23] 寝言と会話してはいけない
[00:05.01] それは彼岸の国の言葉
[00:14.25] 夢と現のあわいになるは魂の蔵
[00:21.47] 誰もこの道を通らねば
[00:24.83] 彼岸の国は見てこれん
[00:35.78] 傍白:Himawari
[01:46.99] 知ってるか?
[01:48.89] 「枕」の語源は「魂の蔵」
[01:52.23] 「玉の蔵」だって说がある
[01:56.08] 生きているうち
[01:57.73] 三割近くは頭は預けている場所だ
[02:02.21] そこに魂宿ると考えがいたんだろう
[02:09.09] そしてそこは夢野間の巣であり
[02:12.26] 夢と現の通路とあっていた
歌词翻译
[00:01.23] 不要和梦中的人对话
[00:05.01] 那是彼岸的语言
[00:14.25] 梦境与现实之间是魂之居所
[00:21.47] 谁能通过这条路
[00:24.83] 就能看到彼岸的世界
[00:35.78]
[01:46.99] 知道吗
[01:48.89] 枕头的词源是魂之居所
[01:52.23] 有魂之居所一说
[01:56.08] 人的一生
[01:57.73] 有近三成的时间是在枕头上度过的
[02:02.21] 有人认为那是灵魂居住的地方
[02:09.09] 而且枕头作为梦野间的巢穴
[02:12.26] 变成梦境与现实之间的道路