惊梦 feat. Himawari
歌名 |
惊梦 feat. Himawari
|
歌手 |
Aosaki
|
歌手 |
Himawari
|
专辑 |
夜空雪風
|
[00:00.00] |
作曲 : Aosaki |
[00:00.341] |
作词 : Himawari |
[00:01.23] |
寝言と会話してはいけない |
[00:05.01] |
それは彼岸の国の言葉 |
[00:14.25] |
夢と現のあわいになるは魂の蔵 |
[00:21.47] |
誰もこの道を通らねば |
[00:24.83] |
彼岸の国は見てこれん |
[00:35.78] |
傍白:Himawari |
[01:46.99] |
知ってるか? |
[01:48.89] |
「枕」の語源は「魂の蔵」 |
[01:52.23] |
「玉の蔵」だって说がある |
[01:56.08] |
生きているうち |
[01:57.73] |
三割近くは頭は預けている場所だ |
[02:02.21] |
そこに魂宿ると考えがいたんだろう |
[02:09.09] |
そしてそこは夢野間の巣であり |
[02:12.26] |
夢と現の通路とあっていた |
[00:01.23] |
不要和梦中的人对话 |
[00:05.01] |
那是彼岸的语言 |
[00:14.25] |
梦境与现实之间是魂之居所 |
[00:21.47] |
谁能通过这条路 |
[00:24.83] |
就能看到彼岸的世界 |
[00:35.78] |
|
[01:46.99] |
知道吗 |
[01:48.89] |
枕头的词源是魂之居所 |
[01:52.23] |
有魂之居所一说 |
[01:56.08] |
人的一生 |
[01:57.73] |
有近三成的时间是在枕头上度过的 |
[02:02.21] |
有人认为那是灵魂居住的地方 |
[02:09.09] |
而且枕头作为梦野间的巢穴 |
[02:12.26] |
变成梦境与现实之间的道路 |