手と手
歌名 |
手と手
|
歌手 |
斎藤工
|
专辑 |
燦々(初回盤A-type)
|
[00:16.480] |
|
[00:18.480] |
ありがとう 素直に |
[00:27.830] |
この気持ちを伝えたい |
[00:36.760] |
ありがとう あなたに |
[00:45.610] |
この思いを伝えたい |
[00:55.110] |
言葉じゃなくても 言葉がなくても |
[01:01.230] |
手と手が重なり合っただけで |
[01:05.520] |
伝わるものが 本当の気持ち |
[01:15.460] |
形がなくても 気持ちがあるもの |
[01:19.960] |
手のひらに残る この温もり |
[01:24.680] |
確かめて ぼくは今日も歩く |
[01:30.750] |
|
[01:53.300] |
さよなら いつかの |
[02:02.050] |
逃げてばかりだった僕 |
[02:11.530] |
自分に 嘘つく |
[02:21.330] |
いつか当たり前になってた |
[02:27.830] |
|
[02:30.990] |
自分じゃなくても 他の誰かでも |
[02:35.880] |
そんな言い訳が 僕をいつも |
[02:40.560] |
薄れさせてゆく気がしてた |
[02:48.110] |
他の誰でもない 世界で一つの |
[02:55.000] |
僕だけにしかできないことを |
[02:59.810] |
教えてくれたのは あなたでした |
[03:05.800] |
|
[03:12.320] |
心と心が反射して 繋がって |
[03:19.240] |
共に未来を作ってく 一人じゃない |
[03:30.210] |
言葉じゃなくても 言葉がなくても |
[03:35.290] |
手と手が重なり合っただけで |
[03:39.950] |
伝わるものが 本当の気持ち |
[03:48.540] |
形がなくても 気持ちがあるもの |
[03:54.360] |
手のひらに残る この温もり |
[03:59.200] |
確かめて ぼくは明日へ向かう |
[04:07.010] |
|
[04:27.910] |
ありがとう あなたに |
[04:37.190] |
この気持ちを伝えたい |
[04:43.330] |
|
[00:18.480] |
坦诚地谢谢 |
[00:27.830] |
想表达这种心情 |
[00:36.760] |
谢谢你 |
[00:45.610] |
想表达这种思念 |
[00:55.110] |
即使语言无法表达 |
[01:01.230] |
只是双手合在一起 |
[01:05.520] |
表达的事情 是真正的心情 |
[01:15.460] |
却无法形容 心情这东西 |
[01:19.960] |
手中残留着温存 |
[01:24.680] |
如今我决定要离开了 |
[01:53.300] |
再见 总有一天 |
[02:02.050] |
曾经借口逃避 |
[02:11.530] |
我说谎了 |
[02:21.330] |
终有一天 变成理所当然 |
[02:30.990] |
即使不是我 但那是谁 |
[02:35.880] |
我总是说这样的借口 |
[02:40.560] |
明知道感情越加淡薄 |
[02:48.110] |
不能够是世界上的其他谁 |
[02:55.000] |
因为只能是我 |
[02:59.810] |
你曾经告诉我 |
[03:12.320] |
心心相映 心心相连 |
[03:19.240] |
共同创造未来 但一个人做不到 |
[03:30.210] |
即使语言无法表达 |
[03:35.290] |
只是双手合在一起 |
[03:39.950] |
表达的事情 是真正的心情 |
[03:48.540] |
却无法形容 心情这东西 |
[03:54.360] |
手中残留着温存 |
[03:59.200] |
我决定要面对未来 |
[04:27.910] |
谢谢你 |
[04:37.190] |
想表达这种心情 |