手と手

手と手

歌名 手と手
歌手 斎藤工
专辑 燦々(初回盤A-type)
原歌词
[00:16.480]
[00:18.480] ありがとう 素直に
[00:27.830] この気持ちを伝えたい
[00:36.760] ありがとう あなたに
[00:45.610] この思いを伝えたい
[00:55.110] 言葉じゃなくても 言葉がなくても
[01:01.230] 手と手が重なり合っただけで
[01:05.520] 伝わるものが 本当の気持ち
[01:15.460] 形がなくても 気持ちがあるもの
[01:19.960] 手のひらに残る この温もり
[01:24.680] 確かめて ぼくは今日も歩く
[01:30.750]
[01:53.300] さよなら いつかの
[02:02.050] 逃げてばかりだった僕
[02:11.530] 自分に 嘘つく
[02:21.330] いつか当たり前になってた
[02:27.830]
[02:30.990] 自分じゃなくても 他の誰かでも
[02:35.880] そんな言い訳が 僕をいつも
[02:40.560] 薄れさせてゆく気がしてた
[02:48.110] 他の誰でもない 世界で一つの
[02:55.000] 僕だけにしかできないことを
[02:59.810] 教えてくれたのは あなたでした
[03:05.800]
[03:12.320] 心と心が反射して 繋がって
[03:19.240] 共に未来を作ってく 一人じゃない
[03:30.210] 言葉じゃなくても 言葉がなくても
[03:35.290] 手と手が重なり合っただけで
[03:39.950] 伝わるものが 本当の気持ち
[03:48.540] 形がなくても 気持ちがあるもの
[03:54.360] 手のひらに残る この温もり
[03:59.200] 確かめて ぼくは明日へ向かう
[04:07.010]
[04:27.910] ありがとう あなたに
[04:37.190] この気持ちを伝えたい
[04:43.330]
歌词翻译
[00:18.480] 坦诚地谢谢
[00:27.830] 想表达这种心情
[00:36.760] 谢谢你
[00:45.610] 想表达这种思念
[00:55.110] 即使语言无法表达
[01:01.230] 只是双手合在一起
[01:05.520] 表达的事情 是真正的心情
[01:15.460] 却无法形容 心情这东西
[01:19.960] 手中残留着温存
[01:24.680] 如今我决定要离开了
[01:53.300] 再见 总有一天
[02:02.050] 曾经借口逃避
[02:11.530] 我说谎了
[02:21.330] 终有一天 变成理所当然
[02:30.990] 即使不是我 但那是谁
[02:35.880] 我总是说这样的借口
[02:40.560] 明知道感情越加淡薄
[02:48.110] 不能够是世界上的其他谁
[02:55.000] 因为只能是我
[02:59.810] 你曾经告诉我
[03:12.320] 心心相映 心心相连
[03:19.240] 共同创造未来 但一个人做不到
[03:30.210] 即使语言无法表达
[03:35.290] 只是双手合在一起
[03:39.950] 表达的事情 是真正的心情
[03:48.540] 却无法形容 心情这东西
[03:54.360] 手中残留着温存
[03:59.200] 我决定要面对未来
[04:27.910] 谢谢你
[04:37.190] 想表达这种心情