歌名 | サレンダー |
歌手 | バズマザーズ |
专辑 | 理詰 & ブルース |
[ti:サレンダー] | |
[ar:バズマザーズ] | |
[al:] | |
[00:41.14] | 彼女は何て悲しい人だろう この広い世界で独りぼっちさ |
[00:54.16] | 彼女は何て憐れな人だろう こんな俺だけが救いなんて |
[01:20.93] | 陽炎の様に決心は揺れて |
[01:27.55] | 面倒戦は今日も不戦敗さ |
[01:34.32] | 失望し、其処らをのたうつ俺に |
[01:39.49] | 「愛らしい人ね」と呟き笑う |
[01:46.81] | 今夜、俺はお前の物さ 今夜、お前は俺のモンスター |
[02:39.85] | 帰路のない夜、唯一の導は |
[02:46.63] | 彼女の部屋の侘しい明かり |
[02:53.21] | 見知らぬ町に、ぽつんと灯る 暖かい位に侘しい明かり |
[03:08.29] | 平穏な日々に示す拒絶か |
[03:14.21] | 無意味に遠回りした後で |
[03:21.03] | 待ちくたびれて眠る彼女の、アクロバティックな寝相に笑う |
[03:33.08] | 今夜、俺はお前の物さ 今夜、お前は俺のモンスター |
[04:27.06] | 例えば俺が消えてしまったら、新しいノートを買っておいで |
[04:40.15] | 感傷がもし夜這いにきたら |
[04:47.19] | 五線譜の中に閉じ込めてやりな |
[04:53.28] | 今夜、俺はお前の物さ 今夜、お前は俺のモンスター |
[05:19.88] | Baby街はまた季節を変えるよ |
[05:26.73] | 構わないさ、取り残されちまおう |
[05:33.82] | 嗚呼 俺は何時だって不安さ |
[05:39.80] | だから側で勇気付けていつも |
[05:50.55] | Baby I love you so bad |
[06:54.22] | 陽炎の様に、日常は揺れて 幸福擦る様に、笑う 陽炎裡 |
[ti:サレンダー] | |
[ar:バズマザーズ] | |
[al:] | |
[00:41.14] | 她是何等悲哀 在這遼闊的世界中孤單一人 |
[00:54.16] | 她是何等可憐 竟只剩我這樣的人能拯救她 |
[01:20.93] | 決心如陽炎般左右搖擺 |
[01:27.55] | 面對難纏的爭戰 今天又是不戰而敗 |
[01:34.32] | 失望、憂悶 有人在對我訕笑 |
[01:39.49] | 「真是個有愛心的人呢」 |
[01:46.81] | 今夜 我是你的 今夜 你是我的怪物 |
[02:39.85] | 無法回頭的夜裡 唯一的導引是 |
[02:46.63] | 她房裡那贏弱的燈光 |
[02:53.21] | 無名的街道 開著令人溫暖的燈光 |
[03:08.29] | 、 安定的日子中 有一種抗拒 |
[03:14.21] | 在無意義的繞遠路之後 |
[03:21.03] | 看著等候而累到睡著的她的睡顏笑了 |
[03:33.08] | 今夜 我是你的 今夜 你是我的怪物 |
[04:27.06] | 如果我消失了 買本新的日記放著吧 |
[04:40.15] | 、如果傷感趁黑夜潛入這裡 |
[04:47.19] | 就躲在五線譜裡吧 |
[04:53.28] | 今夜 我是你的 今夜 你是我的怪物 |
[05:19.88] | Baby 街道還是隨著季節擅替呢 |
[05:26.73] | 沒關係的 我們就被時光拋棄吧 |
[05:33.82] | 我無論何時都會感到不安 |
[05:39.80] | 所以請一直在我身邊 給我勇氣 |
[05:50.55] | |
[06:54.22] | 在日常的搖擺、與幸福的斯磨中笑了 |