| 歌名 | 純情スペクトラ |
| 歌手 | Zwei |
| 专辑 | J-アニソン神曲祭り -パラダイス- [DJ和 in No.1胸熱MIX] |
| [00:00.84] | すれ違う言葉の裏に |
| [00:05.18] | 閉ざされた心のカギ |
| [00:10.50] | |
| [00:11.12] | キミというフラグ解除が |
| [00:15.51] | 笑顔救えるのなら |
| [00:20.71] | |
| [00:21.55] | 夏の風いざなう |
| [00:23.96] | 白昼のスコール |
| [00:26.53] | |
| [00:27.07] | 波長シンクロ |
| [00:31.11] | |
| [00:31.81] | ロマンチックみたいに |
| [00:34.31] | 気の利いた言葉も |
| [00:37.01] | 見つからないけど |
| [00:39.54] | 青空を目指すから―― |
| [00:46.13] | 僕達は一つになれる |
| [00:50.35] | |
| [00:50.95] | 戸惑いの涙も夢も |
| [00:56.55] | 真実に引き |
| [00:59.14] | 寄せられるもの |
| [01:02.00] | |
| [01:02.60] | それは愛しすぎる |
| [01:06.38] | |
| [01:07.63] | 魔法のキーワード |
| [00:00.84] | 擦肩而过的言语之后 |
| [00:05.18] | 封印着解开心灵的钥匙 |
| [00:11.12] | 将名为你的标示解除 |
| [00:15.51] | 就能拯救笑容的话 |
| [00:21.55] | 夏日之风 |
| [00:23.96] | 引来昼日的暴风雨 |
| [00:27.07] | 与波长同步 |
| [00:31.81] | 好似罗曼蒂克一样 |
| [00:34.31] | 但是就连风趣的话语 |
| [00:37.01] | 也找不到踪迹 |
| [00:39.54] | 依然把这片青空当成目标 |
| [00:46.13] | 我们可合二为一 |
| [00:50.95] | 那使我们疑惑的眼泪也好梦想也罢 |
| [00:56.55] | 被真实 |
| [00:59.14] | 指引的事物 |
| [01:02.60] | 一切都让人怜惜 |
| [01:07.63] | 魔法的关键 |