想い出がいっぱい
| 歌名 |
想い出がいっぱい
|
| 歌手 |
アフロマニア
|
| 专辑 |
永远に
|
| [00:23.06] |
古いアルバムの中に 隱れて |
| [00:30.04] |
想い出がいっぱい |
| [00:33.77] |
無邪氣な笑顏の 下の |
| [00:38.18] |
日付は 遙かなメモリー |
| [00:44.91] |
時は無限のつながりで |
| [00:49.33] |
終わりを 思いもしないね |
| [00:55.70] |
手に屆く宇宙は 限りなく澄んで |
| [00:59.88] |
君を包んでいた |
| [01:06.18] |
大人の階段上る |
| [01:08.98] |
君はまだシンデレラさ |
| [01:11.38] |
しあわせは誰かがきっと |
| [01:14.13] |
運んでくれると信じてるね |
| [01:17.58] |
少女だったと いつの日か |
| [01:21.78] |
|
| [01:23.12] |
想うときがくるのさ |
| [01:30.51] |
|
| [01:36.54] |
キラリ木漏れ日のような |
| [01:40.45] |
まぶしい 想い出がいっぱい |
| [01:46.93] |
一人だけ橫向く 記念寫真だね |
| [01:52.38] |
戀を夢見るころ |
| [01:56.54] |
|
| [02:08.87] |
ガラスの階段下りる |
| [02:11.47] |
ガラスの靴シンデレラさ |
| [02:14.11] |
踴り場で足を止めて |
| [02:16.01] |
|
| [02:17.05] |
時計の音 氣にしている |
| [02:19.81] |
少女だったと 懷かし |
| [02:23.68] |
く 振り向く日があるのさ |
| [02:30.69] |
大人の階段上る |
| [02:33.21] |
君はまだシンデレラさ |
| [02:35.94] |
しあわせは誰かがきっと |
| [02:38.61] |
運んでくれると信じてるね |
| [02:41.77] |
少女だったと いつの日か |
| [02:47.90] |
想うときがくるのさ |
| [02:53.05] |
少女だったと 懷かしく |
| [02:58.21] |
|
| [02:58.73] |
振り向く日があるのさ |
| [00:23.06] |
在这本古老的旧相册里 |
| [00:30.04] |
珍藏着满满的回忆 |
| [00:33.77] |
那天真的笑脸下 |
| [00:38.18] |
标注的日期 已是遥远的记忆 |
| [00:44.91] |
时光始终永无止境地延续 |
| [00:49.33] |
从未想过 有一天它会到期 |
| [00:55.70] |
触手可及的天空 无限的清澈 |
| [00:59.88] |
将你包围其中 |
| [01:06.18] |
即使踏上成长的阶梯 |
| [01:08.98] |
你还是灰姑娘 |
| [01:11.38] |
依然相信着 |
| [01:14.13] |
谁会带着幸福一同来临 |
| [01:17.58] |
某一天 你也不禁会忆起 |
| [01:23.12] |
曾是少女的往昔 |
| [01:36.54] |
树梢下的绚烂光影 |
| [01:40.45] |
满是耀眼的回忆 |
| [01:46.93] |
纪念相片里 只有一人侧过头去 |
| [01:52.38] |
那还是梦想着恋爱的年纪 |
| [02:08.87] |
穿玻璃鞋的灰姑娘 |
| [02:11.47] |
走下玻璃的阶梯 |
| [02:14.11] |
舞池里舞步戛然而止 |
| [02:17.05] |
聆听着时钟的声音 |
| [02:19.81] |
某一天 你也不禁会回首 |
| [02:23.68] |
怀念少女的往昔 |
| [02:30.69] |
即使踏上成长的阶梯 |
| [02:33.21] |
你还是灰姑娘 |
| [02:35.94] |
依然相信着 |
| [02:38.61] |
谁会带着幸福一同来临 |
| [02:41.77] |
某一天 你也不禁会忆起 |
| [02:47.90] |
曾是少女的往昔 |
| [02:53.05] |
某一天 你也不禁会回首 |
| [02:58.73] |
怀念少女的往昔 |