道 ~to you all
| 歌名 |
道 ~to you all
|
| 歌手 |
alüto
|
| 专辑 |
道~to you all
|
|
[ti:道 ~to you all ] |
|
[ar:Aluto] |
|
[al:道~to you all] |
|
[offset:0] |
| [00:00.00] |
作曲 : 藤田大吾 |
| [00:00.365] |
作词 : 藤田大吾 |
| [00:01.96] |
道 ~to you all - Aluto |
| [00:11.23] |
|
| [01:02.53] |
だいたいいつも通りに |
| [01:07.53] |
その角を曲がれば |
| [01:12.49] |
人波に紛れ込み |
| [01:18.21] |
溶けて消えていく |
| [01:23.93] |
僕は道を無くし |
| [01:29.05] |
言葉すら無くしてしまう |
| [01:33.62] |
|
| [01:34.61] |
だけど一つだけは |
| [01:39.97] |
残ってた残ってた |
| [01:45.32] |
君の声が |
| [01:50.95] |
笑う顔も怒る顔も全て |
| [01:56.55] |
僕を歩かせる |
| [02:01.77] |
雲が切れた先を |
| [02:04.80] |
見たらきっと |
| [02:07.22] |
ねえ わかるでしょ? |
| [02:12.30] |
ねえ わかるでしょ? |
| [02:15.40] |
|
| [02:39.60] |
曖昧に生きていても |
| [02:43.57] |
|
| [02:44.83] |
心が未熟でも |
| [02:49.96] |
それでいいほらそこには |
| [02:56.68] |
大事な人が居る |
| [03:00.09] |
|
| [03:02.60] |
君が迷うのなら |
| [03:07.65] |
僕が道しるべになろう |
| [03:12.25] |
|
| [03:13.10] |
後は信じればいい |
| [03:18.43] |
確かめる術は持った |
| [03:23.86] |
恐れないで |
| [03:29.52] |
光集め空に放っている |
| [03:34.84] |
君に分かる様に |
| [03:39.04] |
|
| [03:40.17] |
そして歩む道を |
| [03:43.35] |
もっと照らそう |
| [03:45.67] |
どこまでも… |
| [03:50.97] |
どこまでも… |
| [03:56.32] |
どこまでも… |
| [04:01.93] |
どこまでも… |
| [04:04.96] |
|
| [04:06.97] |
髪・声・口・指先へ届け |
| [04:11.60] |
|
| [04:12.39] |
今だけでもいい |
| [04:15.57] |
|
| [04:22.88] |
今だけでもいい |
| [04:25.98] |
|
| [00:01.96] |
道 ~to you all - Aluto |
| [00:05.57] |
詞:藤田大吾 |
| [00:08.81] |
曲:藤田大吾 |
| [01:02.53] |
大概就在平常走的马路 |
| [01:07.53] |
从那个拐角转过 |
| [01:12.49] |
进入人海之中 |
| [01:18.21] |
便渐渐地融入消失 |
| [01:23.93] |
我迷失了道路 |
| [01:29.05] |
就连话也说不了了 |
| [01:34.61] |
但是唯有一事 |
| [01:39.97] |
一直残留在我的脑海里挥之不去 |
| [01:45.32] |
是你的声音 |
| [01:50.95] |
你的笑颜和生气的样子 |
| [01:56.55] |
驱使我勇往直前 |
| [02:01.77] |
在云的尽头 |
| [02:04.80] |
看的话 一定 |
| [02:07.22] |
呐 你一定懂的吧 |
| [02:12.30] |
呐 你一定懂的吧 |
| [02:39.60] |
即便迷茫的生存着 |
| [02:44.83] |
即便我的心也没成熟 |
| [02:49.96] |
那也没关系,看,在那里 |
| [02:56.68] |
不是有非常重要的人在嘛 |
| [03:02.60] |
你若迷茫的话 |
| [03:07.65] |
我便成为你的指路标 |
| [03:13.10] |
接下来就相信我就好 |
| [03:18.43] |
我有明确的指路技巧 |
| [03:23.86] |
不要害怕 |
| [03:29.52] |
光芒在空中射向四面八方 |
| [03:34.84] |
希望你能明白 |
| [03:40.17] |
然后我再更加照亮 |
| [03:43.35] |
你前进的道路吧 |
| [03:45.67] |
不论到哪里 |
| [03:50.97] |
不论到哪里 |
| [03:56.32] |
不论到哪里 |
| [04:01.93] |
不论到哪里 |
| [04:06.97] |
传达到头发、声音、嘴唇、和指尖 |
| [04:12.39] |
即便只有现在也好 |
| [04:22.88] |
即便只有现在也好 |