ココロ予報
歌名 |
ココロ予報
|
歌手 |
丸本莉子
|
专辑 |
ココロ予報
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:30.35] |
期待し過ぎた 拍子抜けの映画みたい |
[00:42.07] |
東京に埋れた あたしを見ていた |
[00:53.96] |
帰りたいなんて かっこ悪くて言えない |
[01:05.69] |
散らかった部屋で 一人泣いていた |
[01:17.11] |
もうここから 逃げ出してしまおうか |
[01:25.55] |
それでも 歩き出すんだろう |
[01:32.47] |
あたしが選んだ道 上を向けば |
[01:41.68] |
雨が降ればやがて太陽が |
[01:47.24] |
この街を照らしてゆくように |
[01:53.21] |
幾つもの日々を越えてきた |
[01:58.32] |
大丈夫 大丈夫 大丈夫 |
[02:16.86] |
強くならなきゃ 痛みを紛らわすように |
[02:28.80] |
そんな孤独を消した 電話の声 |
[02:40.07] |
どんな時も 信じてくれている |
[02:48.48] |
帰る場所ならずっと変わらない |
[02:55.11] |
遠い空の下 あなたがいる |
[03:04.07] |
雨が降ればやがて太陽が |
[03:09.83] |
この街を照らしてゆくように |
[03:15.74] |
この先に待っているはずさ |
[03:20.30] |
大丈夫 大丈夫 大丈夫 |
[03:27.43] |
負けないよあたしの夢は |
[03:33.18] |
そんなもんじゃ壊せない |
[03:39.46] |
ココロ予報は雨のち晴れ |
[03:44.92] |
叶うとしてるからここにいる |
[03:54.34] |
雨が降ればやがて太陽が |
[04:00.02] |
この街を照らしてゆくように |
[04:06.03] |
幾つもの日々を越えてきた |
[04:11.28] |
大丈夫 大丈夫 大丈夫 |
[04:17.86] |
雨が降ればやがて太陽が |
[04:23.72] |
この街を照らしてゆくように |
[04:29.65] |
この先に待っているはずさ |
[04:34.51] |
大丈夫 大丈夫 大丈夫 |
[04:40.58] |
|
[04:41.03] |
ゆ ら り ら ゆ ら り ゆ ら り ら |
[00:30.35] |
仿佛一场翘首以盼却失望而归的电影 |
[00:42.07] |
我看见了淹没在东京茫茫人海的自己 |
[00:53.96] |
一句简单的想要回去无法潇洒说出口 |
[01:05.69] |
只能待在凌乱的房间里暗自落泪哭泣 |
[01:17.11] |
已经从这里逃走了吗 |
[01:25.55] |
尽管如此 还是迈步出发吧 |
[01:32.47] |
朝着我所选择的道路 |
[01:41.68] |
昂首挺胸 风雨兼程 |
[01:47.24] |
正如即将升起的太阳逐渐照耀这街道 |
[01:53.21] |
我们终将跨越苦难 度过漫长岁月 |
[01:58.32] |
没问题 没问题 一切都会过去 |
[02:16.86] |
为了驱逐痛苦 必须变得强大起来 |
[02:28.80] |
令孤独消失的电话声 |
[02:40.07] |
正传递着 无论何时你都相信着我 |
[02:48.48] |
我的归处 不曾改变 |
[02:55.11] |
那片遥远的天空之下 有你的存在 |
[03:04.07] |
风雨过后 便是晴天 |
[03:09.83] |
正如即将升起的太阳逐渐照耀这街道 |
[03:15.74] |
美丽的未来 就在前方等待 |
[03:20.30] |
没问题 没问题 一切都会过去 |
[03:27.43] |
不会输的 我的梦想 |
[03:33.18] |
区区阻碍 又怎能将其破坏 |
[03:39.46] |
心灵预报告诉着我 雨后即是天晴 |
[03:44.92] |
圆梦之地 正是这里 |
[03:54.34] |
昂首挺胸 风雨兼程 |
[04:00.02] |
正如即将升起的太阳逐渐照耀这街道 |
[04:06.03] |
我们终将跨越苦难 度过漫长岁月 |
[04:11.28] |
没问题 没问题 一切都会过去 |
[04:17.86] |
风雨过后 便是晴天 |
[04:23.72] |
正如即将升起的太阳逐渐照耀这街道 |
[04:29.65] |
美丽的未来 就在前方等待 |
[04:34.51] |
没问题 没问题 一切都会过去 |
[04:41.03] |
放轻松 放轻松 随心享受人生 |