融雪
| 歌名 |
融雪
|
| 歌手 |
ASIAN KUNG-FU GENERATION
|
| 专辑 |
未だ见ぬ明日に
|
| [00:21.15] |
|
| [00:22.51] |
心凍てつく日にも |
| [00:33.49] |
夜明けの遠い夜でも |
| [00:44.41] |
震える両の手 |
| [00:49.87] |
それでも朝陽を待つ |
| [00:55.07] |
|
| [00:55.38] |
溜め息混じる絵にも |
| [01:06.29] |
涙に暮れるひとにも |
| [01:17.21] |
吹き込むようにして |
| [01:22.44] |
訪れる春を待つ |
| [01:26.86] |
|
| [01:27.20] |
雪が今日 降り止んだ |
| [01:30.97] |
白い地面に |
| [01:33.77] |
もう這い出して良いかな |
| [01:38.24] |
だけど遠くのほうで誰かの声 |
| [01:44.27] |
「まだダメ」だって聞こえるよ |
| [01:49.16] |
僕は何て言って返そう |
| [01:56.16] |
|
| [02:17.10] |
雪解けは間近だ |
| [02:22.12] |
君にも |
| [02:28.52] |
吹き込むようにして |
| [02:33.55] |
差し伸べるようにして |
| [02:37.93] |
|
| [02:38.28] |
雪が今日 溶け出して緩む地面に |
| [02:45.00] |
もう這い出して良いかな |
| [02:49.34] |
だけど遠くのほうで誰かの声 |
| [02:55.54] |
「まだダメ」だって聞こえるよ |
| [03:00.22] |
僕は何て言って |
| [03:06.91] |
どんな声で返そう |
| [03:12.85] |
|
| [03:16.87] |
君にも |
| [03:20.55] |
|
| [03:23.19] |
|
| [00:22.51] |
心里结冰的日子 |
| [00:33.49] |
在离黎明还很久的深夜里 |
| [00:44.41] |
颤动的双手 |
| [00:49.87] |
依然等待着破晓 |
| [00:55.38] |
混着叹息的绘画 |
| [01:06.29] |
每日流泪的人 |
| [01:17.21] |
像是等待着即将到来的春天 |
| [01:22.44] |
吹拂一切般 |
| [01:27.20] |
今天雪终于停了 |
| [01:30.97] |
在雪白的地面 |
| [01:33.77] |
已经可以从这里出去了吗 |
| [01:38.24] |
可是远方传来不知谁的声音 |
| [01:44.27] |
听见了他对我说 现在还不行 |
| [01:49.16] |
我该如何回应他呢 |
| [02:17.10] |
雪融的日子就要来临 |
| [02:22.12] |
你也像是 |
| [02:28.52] |
即将被包围吹拂般 |
| [02:33.55] |
伸出双手等待般 |
| [02:38.28] |
雪今天终于融了 在这渐渐雪融的地面 |
| [02:45.00] |
已经可以从这里出去了吗 |
| [02:49.34] |
可是远方传来不知谁的声音 |
| [02:55.54] |
听见了他对我说 现在还不行 |
| [03:00.22] |
我该说什么 |
| [03:06.91] |
要用怎样的声音回应他呢 |
| [03:16.87] |
而你也是 |