ソラニン
| 歌名 |
ソラニン
|
| 歌手 |
ASIAN KUNG-FU GENERATION
|
| 专辑 |
ソラニン
|
| [00:32.940] |
思い違いは空のかなた |
| [00:38.160] |
さよならだけの人生か |
| [00:43.540] |
ほんの少しの未来は見えたのに |
| [00:50.920] |
さよならなんだ |
| [00:57.410] |
|
| [01:15.700] |
昔 住んでた小さな部屋は |
| [01:21.600] |
今は他人が住んでんだ |
| [01:26.440] |
君に言われた ひどい言葉も |
| [01:31.610] |
無駄な気がした毎日も |
| [01:36.830] |
あの時こうしてれば |
| [01:42.900] |
あの日に戻れれば |
| [01:47.509] |
あの頃の僕にはもう 戻れないよ |
| [01:57.560] |
たとえばゆるい幸せが |
| [02:02.850] |
だらっと続いたとする |
| [02:08.590] |
きっと悪い種が芽を出して |
| [02:15.470] |
もう さよならなんだ |
| [02:24.100] |
|
| [02:40.990] |
寒い冬の冷えた缶コーヒーと |
| [02:46.350] |
虹色の長いマフラーと |
| [02:51.820] |
小走りで路地裏を抜けて |
| [02:57.900] |
思い出してみる |
| [03:01.740] |
たとえばゆるい幸せが |
| [03:07.0] |
だらっと続いたとする |
| [03:12.800] |
きっと悪い種が芽を出して |
| [03:19.640] |
もう さよならなんだ |
| [03:43.720] |
|
| [03:45.820] |
さよなら それもいいさ |
| [03:51.370] |
どこかで元気でやれよ |
| [03:56.530] |
さよなら僕もどーにかやるさ |
| [04:01.830] |
さよならそうするよ |
| [04:10.350] |
|
| [04:20.0] |
|
| [00:32.940] |
误会在天空的彼端 |
| [00:38.160] |
难道人生只充满了再见吗 |
| [00:43.540] |
只差那麼一点就能看见未来 |
| [00:50.920] |
却只能说再见 |
| [01:15.700] |
以前住过的小房间 |
| [01:21.600] |
现在又是谁住在那里 |
| [01:26.440] |
被你说了过分的话语 |
| [01:31.610] |
每天还是感觉徒劳的心情 |
| [01:36.830] |
如果那个时候这样做 |
| [01:42.900] |
如果说能回到那一天 |
| [01:47.509] |
我已无法再回到那一天 |
| [01:57.560] |
比如说缓慢的幸福 |
| [02:02.850] |
就这样一直持续下去 |
| [02:08.590] |
坏的种子也一定会发芽 |
| [02:15.470] |
已经只能说再见了 |
| [02:40.990] |
寒冷冬天里冷掉的罐装咖啡 |
| [02:46.350] |
彩虹色的长围巾 |
| [02:51.820] |
一路小跑穿过小巷 |
| [02:57.900] |
我试著回想起 |
| [03:01.740] |
比如说缓慢的幸福 |
| [03:07.0] |
就这样一直持续下去 |
| [03:12.800] |
坏的种子也一定会发芽 |
| [03:19.640] |
已经只能说再见了 |
| [03:45.820] |
说再见 这样也好 |
| [03:51.370] |
无论在哪都要打起精神生活 |
| [03:56.530] |
再见了 我也一定有办法的 |
| [04:01.830] |
就这样再见吧 |