そばかす
| 歌名 |
そばかす
|
| 歌手 |
ダイアナ・ガーネット
|
| 专辑 |
COVER☆GIRL
|
| [00:23.000] |
大キライだったそばかすをちょっと |
| [00:26.000] |
ひとなでして タメ息を ひとつ |
| [00:29.000] |
ヘヴィー级の 恋は みごとに |
| [00:31.000] |
角砂糖と 一绪に溶けた |
| [00:34.000] |
前よりももっと やせた胸にちょっと |
| [00:38.000] |
“チクッ”っと ささるトゲが イタイ |
| [00:40.500] |
星占いも あてにならないわ |
| [00:49.000] |
もっと远くまで 一绪にゆけたら ねぇ |
| [01:00.000] |
うれしくて それだけで |
| [01:06.000] |
想い出は いつも キレイだけど |
| [01:12.800] |
それだけじゃ おなかがすくわ |
| [01:17.500] |
本当は せつない夜なのに |
| [01:24.000] |
どうしてかしら? あの人の笑颜も思いだせないの |
| [01:43.000] |
こわして なおして わかってるのに |
| [01:49.000] |
それが あたしの 性格だから |
| [01:55.000] |
もどかしい 气持ちで あやふやなままで |
| [02:00.000] |
それでも イイ 恋をしてきた |
| [02:09.000] |
おもいきりあけた 左耳のピアスには ねぇ |
| [02:21.000] |
笑えない エピソード |
| [02:30.000] |
そばかすの数をかぞえてみる |
| [02:37.500] |
污れたぬいぐるみ抱いて |
| [02:42.000] |
胸をさす トゲは 消えないけど |
| [02:48.500] |
カエルちゃんも ウサギちゃんも |
| [02:54.000] |
笑ってくれるの |
| [03:02.000] |
想い出は いつも キレイだけど |
| [03:09.500] |
それだけじゃ おなかがすくの |
| [03:14.000] |
本当は せつない夜なのに |
| [03:21.000] |
どうしてかしら? あの人の泪も思いだせないの |
| [03:31.000] |
思いだせないの |
| [03:49.000] |
どうしてなの? |
| [00:23.000] |
曾经最讨厌的麻雀斑 |
| [00:26.000] |
消失不见 就会叹口气 |
| [00:29.000] |
一级棒的恋情巧妙地 |
| [00:31.000] |
和方块糖一起溶解了 |
| [00:34.000] |
比以前还瘦小的胸口 |
| [00:38.000] |
刺了根刺很痛呀 |
| [00:40.500] |
连占星术也算不准了 |
| [00:49.000] |
如能一起走得更远的话 |
| [01:00.000] |
就会更加快乐也会因此 |
| [01:06.000] |
回忆经常是美妙快乐的 |
| [01:12.800] |
这样的话还是不够的呀 |
| [01:17.500] |
在寂寞的夜里 |
| [01:24.000] |
却为什么连他的笑容都想不起呢 |
| [01:43.000] |
毁坏后再修复好 你知道的吧 |
| [01:49.000] |
这是我的性格 |
| [01:55.000] |
这令人着急的性格 让人含糊不清 |
| [02:00.000] |
但是如此 也谈了个美好的恋爱 |
| [02:09.000] |
心血来潮 在左耳带了个耳环 |
| [02:21.000] |
那是笑不出来的一段插曲 |
| [02:30.000] |
数着脸上的雀斑 |
| [02:37.500] |
抱着弄黑的布玩偶 |
| [02:42.000] |
插在胸口的刺还未消失 |
| [02:48.500] |
青蛙宝宝和小兔宝宝 |
| [02:54.000] |
都在嘲笑着我呀 |
| [03:02.000] |
回忆经常是美妙快乐的 |
| [03:09.500] |
但这样还是不够呀 |
| [03:14.000] |
在真正寂寞的夜里 |
| [03:21.000] |
却为什么 连他的眼泪都想不出呢 |
| [03:31.000] |
都想不出呢 |
| [03:49.000] |
为什么呢 |