そばかす

そばかす

歌名 そばかす
歌手 ダイアナ・ガーネット
专辑 COVER☆GIRL
原歌词
[00:23.000] 大キライだったそばかすをちょっと
[00:26.000] ひとなでして タメ息を ひとつ
[00:29.000] ヘヴィー级の 恋は みごとに
[00:31.000] 角砂糖と 一绪に溶けた
[00:34.000] 前よりももっと やせた胸にちょっと
[00:38.000] “チクッ”っと ささるトゲが イタイ
[00:40.500] 星占いも あてにならないわ
[00:49.000] もっと远くまで 一绪にゆけたら ねぇ
[01:00.000] うれしくて それだけで
[01:06.000] 想い出は いつも キレイだけど
[01:12.800] それだけじゃ おなかがすくわ
[01:17.500] 本当は せつない夜なのに
[01:24.000] どうしてかしら? あの人の笑颜も思いだせないの
[01:43.000] こわして なおして わかってるのに
[01:49.000] それが あたしの 性格だから
[01:55.000] もどかしい 气持ちで あやふやなままで
[02:00.000] それでも イイ 恋をしてきた
[02:09.000] おもいきりあけた 左耳のピアスには ねぇ
[02:21.000] 笑えない エピソード
[02:30.000] そばかすの数をかぞえてみる
[02:37.500] 污れたぬいぐるみ抱いて
[02:42.000] 胸をさす トゲは 消えないけど
[02:48.500] カエルちゃんも ウサギちゃんも
[02:54.000] 笑ってくれるの
[03:02.000] 想い出は いつも キレイだけど
[03:09.500] それだけじゃ おなかがすくの
[03:14.000] 本当は せつない夜なのに
[03:21.000] どうしてかしら? あの人の泪も思いだせないの
[03:31.000] 思いだせないの
[03:49.000] どうしてなの?
歌词翻译
[00:23.000] 曾经最讨厌的麻雀斑
[00:26.000] 消失不见 就会叹口气
[00:29.000] 一级棒的恋情巧妙地
[00:31.000] 和方块糖一起溶解了
[00:34.000] 比以前还瘦小的胸口
[00:38.000] 刺了根刺很痛呀
[00:40.500] 连占星术也算不准了
[00:49.000] 如能一起走得更远的话
[01:00.000] 就会更加快乐也会因此
[01:06.000] 回忆经常是美妙快乐的
[01:12.800] 这样的话还是不够的呀
[01:17.500] 在寂寞的夜里
[01:24.000] 却为什么连他的笑容都想不起呢
[01:43.000] 毁坏后再修复好 你知道的吧
[01:49.000] 这是我的性格
[01:55.000] 这令人着急的性格 让人含糊不清
[02:00.000] 但是如此 也谈了个美好的恋爱
[02:09.000] 心血来潮 在左耳带了个耳环
[02:21.000] 那是笑不出来的一段插曲
[02:30.000] 数着脸上的雀斑
[02:37.500] 抱着弄黑的布玩偶
[02:42.000] 插在胸口的刺还未消失
[02:48.500] 青蛙宝宝和小兔宝宝
[02:54.000] 都在嘲笑着我呀
[03:02.000] 回忆经常是美妙快乐的
[03:09.500] 但这样还是不够呀
[03:14.000] 在真正寂寞的夜里
[03:21.000] 却为什么 连他的眼泪都想不出呢
[03:31.000] 都想不出呢
[03:49.000] 为什么呢