Sleep (feat. Megurine Luka)

Sleep (feat. Megurine Luka)

歌名 Sleep (feat. Megurine Luka)
歌手 otetsu
专辑 sleep
原歌词
[00:00.000] 作词 : otetsu
[00:01.000] 作曲 : otetsu
[00:02.000] 编曲 : otetsu
[00:32.43] 疲れ果て瞼を閉じ 眠りの中
[00:38.30] 夢さえ孤独
[00:40.56] 君は遠く見えなくなってゆく
[00:45.43] 遡る過去は消え
[00:48.50] どうしようもない
[00:51.15] やり場の無い闇なんて何になる
[00:59.20] 遠く一人きり置き去りにされてしまった
[01:05.95] 全て消えてしまえば
[01:11.88] 世界は寂しくて眩しくて広過ぎたんだ
[01:18.70] そっと強く願い続けた
[01:25.45] 懐かしみながらも 戻りたい
[01:33.22] 砂に消される
[01:38.31] 遡る過去は消え
[01:41.30] どうしようもない
[01:44.03] やり場の無い後悔に意味はない
[01:51.04] 悲しむふりはいいよ
[01:56.97] 一番醜くなってしまうから
[02:07.55] 遠く一人きり置き去りにされてしまった
[02:14.73] 全て消えてしまえば
[02:20.75] 世界は寂しくて眩しくて広過ぎたんだ
[02:27.49] そっと強く願い続けた
[02:34.28] もう呼吸をやめた
[02:39.55] 未来が少し近づく
[02:46.31] ずっと望み続けた風が吹き抜ける
[02:59.56] 今溢れ出す光の中目を開けて
[03:05.87] 壊れた世界が崩れ始める
[03:12.39] “ああ、少しだけやっと君に追いつけたね”と
[03:20.29] 初めて安堵して
歌词翻译
[00:32.43] 精疲力尽闭上双眼 睡眠之中
[00:38.30] 纵使是梦也充满孤独
[00:40.56] 你渐渐远行 消逝无踪
[00:45.43] 回溯过去已不可能
[00:48.50] 无可奈何 无法挽救
[00:51.15] 无处藏身的黑暗又将何去何从
[00:59.20] 孤身一人 远远被抛留丢置于身后
[01:05.95] 倘若一切都消失的话
[01:11.88] 世界就会显得过于广大 寂静而又眩目
[01:18.70] 就悄悄地 将这强烈的愿望延续
[01:25.45] 纵然怀念 也想回到当初
[01:33.22] 在砂中消逝
[01:38.31] 回溯过去已不可能
[01:41.30] 无可奈何 无法挽救
[01:44.03] 在这无处可逃的后悔中 意义皆无
[01:51.04] 装作悲伤就好了
[01:56.97] 因为这种事是最丑陋的啊
[02:07.55] 孤身一人 远远被抛留丢置于身后
[02:14.73] 倘若一切都消失的话
[02:20.75] 世界就会显得过于广阔 寂静而又眩目
[02:27.49] 就悄悄地 将这强烈的愿望延续
[02:34.28] 已经放弃了呼吸
[02:39.55] 未来微微向我接近
[02:46.31] 一直盼望其延续的冷风吹过脸颊
[02:59.56] 现在 在这漫溢的光线中 睁开双眼吧
[03:05.87] 七零八落的世界开始崩坏破碎
[03:12.39] 说着“啊啊,好容易稍稍追上你些”
[03:20.29] 第一次放下心来