アンドロ (feat. Megpoid)

アンドロ (feat. Megpoid)

歌名 アンドロ (feat. Megpoid)
歌手 otetsu
专辑 sleep
原歌词
[00:13.89]
[00:18.42] 部屋で干乾びた お魚の骨
[00:22.46] 水を注いだら 泳いで逃げた
[00:26.37] 台所はいつも 雑巾の臭い
[00:31.35] 冷蔵庫の中に 飲み物がないない
[00:35.98] 玄関を開ければ 虫の絨毯 驚いた
[00:38.88] 顔を見合わせて笑ったね
[00:42.46] さっき逃げた魚が 幸せそうに泳いでる 空を
[00:46.89] 良かったね
[00:48.86] アスファルト裂けて草木が育ってゆく
[00:53.72] 実った果実は最初から腐っていた
[00:58.40] 縞々の横断歩道を渡れば
[01:03.29] 焼け焦げた美味しそうな街並み
[01:07.78] 何もかもが狂ってしまった
[01:11.55] 拾い上げた誰かの靴履いて
[01:14.39] 見当たらない権力者達は
[01:18.09] みんなマンホールの中、死んだ
[01:20.88] なんて楽しいんだろう
[01:23.19]
[01:53.62] 玄関を開ければ 虫の絨毯 驚いた
[01:56.51] 顔を見合わせて笑ったね
[02:00.19] さっき逃げた魚が 幸せそうに泳いでる 空を
[02:04.57] 良かったね
[02:06.36] アスファルト裂けて草木が育ってゆく
[02:11.30] 実った果実は最初から腐っていた
[02:16.05] 縞々の横断歩道を渡れば
[02:20.92] 焼け焦げた美味しそうな街並み
[02:25.35] 痩せこけた猫が お腹空かせてた
[02:31.64] 魚には逃げられたから ごめんね
[02:38.21] 何もかもが狂ってしまった
[02:42.81] 拾い上げた誰かの靴履いて
[02:45.51] 見当たらない権力者達は
[02:49.47] みんなマンホールの中、死んだ
[02:51.90] 日が暮れると踊りながら帰ろう
[02:55.72] 月のスポット 足の無い仲間と
[02:58.50] 家に帰る 誰も居ない家
[03:01.95] こんな世界ならば
[03:04.98] なんて楽しいんだろう
歌词翻译
[00:18.42] 房间内干燥扭曲的 鱼骨头
[00:22.46] 为它浇了水后 便游开逃走了
[00:26.37] 厨房总是发出 抹布的臭味
[00:31.35] 冰箱里头 没有没有饮料
[00:35.98] 打开玄关门 一摊虫看来就像毯子 让人吓了一跳
[00:38.88] 望着彼此的脸笑出来了呢
[00:42.46] 刚才逃跑的鱼 看似幸福的游泳著 在空中
[00:46.89] 太好了呢
[00:48.86] 挤裂柏油草木逐渐茁壮
[00:53.72] 结实的果子打一开始就腐败了
[00:58.40] 走过一条条的斑马线
[01:03.29] 就是烤焦到好像很好吃的街道
[01:07.78] 一切都陷入了疯狂
[01:11.55] 捡起穿上了不知是谁的鞋
[01:14.39] 不见踪影的权力者们
[01:18.09] 全都在人孔盖中,死掉了
[01:20.88] 这样很令人开心对吧
[01:53.62] 打开玄关门 一摊虫看来就像毯子 让人吓了一跳
[01:56.51] 望着彼此的脸笑出来了呢
[02:00.19] 刚才逃跑的鱼 看似幸福的游泳著 在空中
[02:04.57] 太好了呢
[02:06.36] 挤裂柏油草木逐渐茁壮
[02:11.30] 结实的果子打一开始就腐败了
[02:16.05] 走过一条条的斑马线
[02:20.92] 就是烤焦到好像很好吃的街道
[02:25.35] 瘦巴巴的猫 肚子饿得扁扁
[02:31.64] 我让鱼给逃了 真是对不起啊
[02:38.21] 一切都陷入了疯狂
[02:42.81] 捡起穿上了不知是谁的鞋
[02:45.51] 不见踪影的权力者们
[02:49.47] 全都在人孔盖中,死掉了
[02:51.90] 当太阳下山就跳着舞回家吧
[02:55.72] 月亮潜水艇 和没有脚的同伴
[02:58.50] 回到家里 一个人也没有的家
[03:01.95] 如果是这样的世界
[03:04.98] 应该会很开心吧