Sticking Places

Sticking Places

歌名 Sticking Places
歌手 スフィア
专辑 Sticking Places
原歌词
[00:02.54] きっとここで輝くんだGlory Place
[00:28.23] 「叶えらんなかった。。。」、「なんでこうなったの
[00:33.47] コレじゃないよって言ってたって始まらない
[00:38.54] 今キミはここにいて(Now, you are here)
[00:41.51] ここにしかキミはいない(You’re only here)
[00:44.16] Moveなんて考えてないで、さぁRise to upstairs!
[00:47.41]
[00:48.41] スケールを変えた 地図ならね、わかるんじゃない
[00:53.71] 誰もが同じ惑星(ばしょ)にいるよ
[00:59.95] (You can change your place!)
[01:00.21]
[01:01.21] なんにも決まっていることなんてナイ(可能性は無限大)
[01:06.90] ほんの少し未来の自分のSticking Places
[01:12.24] それは(一瞬)偶然(経験)感情(衝動)
[01:15.73] その結晶の輝き、It’s stairway to the glory place for you!
[01:22.70] 「イマキミハココニイル」だから
[01:25.43] 「ココニシカキミハイナイ」
[01:27.25] もっと信じれば 世界は変わる
[01:33.55]
[01:36.23] 憧れなんて可能性のピース
[01:41.18] どんな絵のパスルかなんてわからないよ
[01:46.68] でもキミはここにいて(Now, you are here)
[01:49.33] キミじゃなきゃ意味がない(You’re only here)
[01:51.84] そんなに驚いてないで、さぁRise to upstairs!
[01:55.53]
[01:56.53] 踏み出すってことは シフトをね 変えること
[02:01.49] それでも同じ惑星(ばしょ)にいるよ
[02:07.34]
[02:08.71] (You can change your place!)
[02:10.55] 知ってるコトって知らなかったコト (可能性は無限大)
[02:16.32] ほんの少し昨日の自分がSticking Places
[02:21.25] たっで(希望)後悔(恋愛)友情(想い出)
[02:25.09] その結晶の輝き、It’s stairway to the glory place for you!
[02:31.99] 「イツダッテココニイタ」そして〖
[02:34.73] 「イツマデモココニイル」〖
[02:36.69] いつか描いた 絵をみせてね
[03:09.41] 「きっとここで輝くんだGlory Place」
[03:14.76] そう決めたら始まるはずだよ、キミの物語(ストーリー
[03:20.21] いつか 誓った 願いの 続きなんだ
[03:25.29] You are the one. ねぇ、今ならわかるんじゃない
[03:30.75]
[03:31.75] なんにも決まっていることなんてナイ(可能性は無限大)
[03:37.25] ほんの少し未来の自分のSticking Places
[03:42.58] それは(一瞬)偶然(経験)感情(衝動)
[03:46.65] その結晶の輝き、It’s stairway to the glory place for you!
[03:52.22]
[03:53.22] 「イマキミハココニイル」だから
[03:56.14] 「ココニシカキミハイナイ」
[03:57.94] もっと信じれば 世界は変わる
歌词翻译
[00:02.54] 〖肯定 會在此處熠熠生輝Glory Place〗
[00:28.23] 〖「沒有實現。。。」、「怎麼會這樣?」〗
[00:33.47] 〖就算說著不應該這樣也於事無補〗
[00:38.54] 〖現在你就在此處(Now, you are here)〗
[00:41.51] 〖唯獨你一人才能抵達(You’re only here)〗
[00:44.16] 〖別去思考該如何掙扎、讓我們更上一層樓!〗
[00:47.41]
[00:48.41] 〖想要更換 地圖的比例 你不是早知該怎麼做了嗎?〗
[00:53.71] 〖不論是誰 都存在於這行星上〗
[00:59.95] 〖(你能改變自己的處境!)〗
[01:00.21]
[01:01.21] 〖並非一切都早已是命中注定(有著無限可能性)〗
[01:06.90] 〖試著一點點地放眼於自己的未來〗
[01:12.24] 〖那可是(一瞬間)的偶然(經驗)交織著感情(與衝動)〗
[01:15.73] 〖那結晶的光輝 可是能使你閃耀放光的階梯!〗
[01:22.70] 〖「現在的你就在此處」所以說〗
[01:25.43] 〖「只有你一人才能抵達」〗
[01:27.25] 〖更加地相信自己的話 世界就會改變!〗
[01:33.55]
[01:36.23] 〖心懷憧憬是創造可能性的拼圖〗
[01:41.18] 〖但不論何種圖形我都無法成功拼湊〗
[01:46.68] 〖但是現在你就在此處(Now, you are here)〗
[01:49.33] 〖倘若不是你 便毫無意義(You’re only here)〗
[01:51.84] 〖不必為此感到吃驚、讓我們更上一層樓!〗
[01:55.53]
[01:56.53] 〖踏出的腳步 等同於 開始去改變〗
[02:01.49] 〖即便如此 仍是發生在這行星上〗
[02:07.34]
[02:08.71] 〖(你能改變自己的處境!)〗
[02:10.55] 〖瞭然於心的事 一無所知的事 (都有著無限可能性)〗
[02:16.32] 〖試著一點點地回顧自己的過去〗
[02:21.25] 〖因為(希望)後悔(戀愛)友情(回憶)〗
[02:25.09] 〖那結晶的光輝 可是能使你閃耀放光的階梯!〗
[02:31.99] 「一直以來都在此處」然後〗
[02:34.73] 「也不會離開這兒」〗
[02:36.69] 〖讓我瞧瞧 你無時無刻都在描繪的藍圖吧〗
[03:09.41] 〖「肯定 會在此處熠熠生輝Glory Place」〗
[03:14.76] 〖如此決定後你的故事、便就此開始〗
[03:20.21] 〖一直以來 所許 的願望 將延續下去〗
[03:25.29] 〖你就是獨一無二的 吶、如今已明瞭了吧?〗
[03:30.75]
[03:31.75] 〖並非一切都早已是命中注定(有著無限可能性)〗
[03:37.25] 〖試著一點點地放眼於自己的未來〗
[03:42.58] 〖那可是(一瞬間)的偶然(經驗)交織著感情(與衝動)〗
[03:46.65] 〖那結晶的光輝 可是能使你閃耀放光的階梯!〗
[03:52.22]
[03:53.22] 〖「現在的你就在此處」所以說〗
[03:56.14] 〖「只有你一人才能抵達」〗
[03:57.94] 〖更加地相信自己的話 世界就會改變!〗