糸
| 歌名 |
糸
|
| 歌手 |
つるの剛士
|
| 专辑 |
つるのうたベスト
|
| [00:47.20] |
なぜ めぐり逢うのかを |
| [00:52.98] |
私たちは なにも知らない |
| [01:01.43] |
いつ めぐり逢うのかを |
| [01:07.44] |
私たちは いつも知らない |
| [01:15.34] |
どこにいたの 生きてきたの |
| [01:22.60] |
遠い空の下 ふたつの物語 |
| [01:31.48] |
縦の糸はあなた 横の糸は私 |
| [01:44.86] |
織りなす布は いつか誰かを |
| [01:52.84] |
暖めうるかもしれない |
| [02:11.39] |
なぜ 生きてゆくのかを |
| [02:16.74] |
迷った日の跡の ささくれ |
| [02:25.16] |
夢追いかけ走って |
| [02:31.31] |
ころんだ日の跡の ささくれ |
| [02:39.04] |
こんな糸が なんになるの |
| [02:46.34] |
心許なくて ふるえてた風の中 |
| [02:54.78] |
縦の糸はあなた 横の糸は私 |
| [03:08.08] |
織りなす布は いつか誰かの |
| [03:15.65] |
傷をかばうかもしれない |
| [03:49.56] |
縦の糸はあなた 横の糸は私 |
| [04:03.26] |
逢うべき糸に 出逢えることを |
| [04:12.63] |
人は 仕合わせと呼びます |
| [00:47.20] |
为什么 我们会相遇而邂逅 |
| [00:52.98] |
我们完全不懂为何 |
| [01:01.43] |
在什么时候 我们相遇而邂逅 |
| [01:07.44] |
我们永远无法知晓是在何时 |
| [01:15.34] |
在某处有着开展下去的 |
| [01:22.60] |
在远方天空下 两段人生的故事 |
| [01:31.48] |
纵向的线是你 横向的线是我 |
| [01:44.86] |
互相交织而成为布 |
| [01:52.84] |
有一天或许会有人 或许能因为它而感到温暖 |
| [02:11.39] |
为何 一路为了生存的生命 |
| [02:16.74] |
昨日迷惘时留下的阴影如芒刺在心 |
| [02:25.16] |
为何因追求梦想而奔走 |
| [02:31.31] |
失意时却留下锥心的伤痛 |
| [02:39.04] |
这样的丝线 于此刻织起 |
| [02:46.34] |
在不能谅解自己时 在呼啸而过的风中 |
| [02:54.78] |
纵向的线是你 横向的线是我 |
| [03:08.08] |
互相交织而成为布 有一天或许会有谁 |
| [03:15.65] |
能用它来包覆伤口 |
| [03:49.56] |
纵向的线是你 横向的线是我 |
| [04:03.26] |
能和适合自己的线交织 |
| [04:12.63] |
人们会说:真是幸福呀 |