爱しい人よ 〜名もなき旅人よ〜

爱しい人よ 〜名もなき旅人よ〜

歌名 爱しい人よ 〜名もなき旅人よ〜
歌手 ZARD
专辑 瞳闭じて
原歌词
[00:01.200] 愛しい人よ 名もなき旅人よ
[00:12.580] 壊れた心を ほどいてあげたいよ
[00:27.170] 何かに虜りつかれていた
[00:31.880] そんな夢を描いて
[00:36.340] 追いかけていたのは 遥か昔で
[00:44.210] 器用に生きれたとしても 何かを見失って
[00:53.720] 戻れない道と 決めて出てきたけれど
[00:59.920] 今はあの頃より 心が若いわ
[01:09.800] タクシー飛ばして
[01:11.490] 家に来て 隣で眠っていったね
[01:19.640] 子供のままの人よ 名もなき旅人よ
[01:27.700] 壊れた心を つないであげたいよ
[01:36.370] 戻らない 譲らない
[01:40.680] 明日は きっと晴れるでしょう
[02:03.690] 長い夕陽の影
[02:08.560] 交差点に伸びる
[02:13.330] 長者ヶ崎 心を走らせていたよ
[02:20.860] 貴方の世界にいつも 私は居ますか
[02:31.080] 背伸びして ずっとついて来たから
[02:37.090] 今は あなたらしさも消えて
[02:43.230] 都会模様
[02:46.320] あの夏は遠くなるけど
[02:51.100] あの約束は忘れない
[02:57.350] 名もなき旅人よ 愛しい人よ
[03:05.560] 壊れた心を ほどいてあげたいよ
[03:14.080] 戻らない 譲らない
[03:18.470] 明日は きっと晴れるでしょう
[03:31.880] 名もなき旅人よ 愛しい人よ
[03:39.990] 壊れた心を そっとほどいてあげたいよ
[03:48.440] 戻らない 譲らない
[03:52.670] 明日は きっと晴れるでしょう
歌词翻译
[00:01.200] 心爱的人啊 无名的旅人啊
[00:12.580] 好想让破碎的心平静下来啊
[00:27.170] 曾被什么俘虏住
[00:31.880] 描绘出那样的梦
[00:36.340] 追赶着的 是遥远的过去
[00:44.210] 虽然能顺利地活下去 但是会失去很多东西
[00:53.720] 这条不归路 是下定决心而出走的
[00:59.920] 现在的心情 比那时候年轻
[01:09.800] 乘着出租车飞奔
[01:11.490] 来到我家 在我身边睡着
[01:19.640] 孩子心的人啊 无名的旅人啊
[01:27.700] 想为你把这破碎的心相连
[01:36.370] 不回头 不让步
[01:40.680] 明天 一定会放晴吧
[02:03.690] 夕阳细长的影子
[02:08.560] 在十字路口延伸
[02:13.330] 心在长者之崎奔跑
[02:20.860] 你的世界里 总是有我在吗?
[02:31.080] 我逞强着 一路跟你走来
[02:37.090] 现在 你的样子已经消失
[02:43.230] 变成了都会人的模样
[02:46.320] 那个夏天已经远去
[02:51.100] 那个约定我不会忘记
[02:57.350] 无名的旅人啊 心爱的人啊
[03:05.560] 好想让破碎的心平静下来啊
[03:14.080] 不回头 不让步
[03:18.470] 明天 一定会放晴吧
[03:31.880] 无名的旅人啊 心爱的人啊
[03:39.990] 好想让破碎的心悄悄地平静下来啊
[03:48.440] 不回头 不让步
[03:52.670] 明天 一定会放晴吧