| 歌名 | 汗の中でCRY |
| 歌手 | ZARD |
| 专辑 | ZARD SINGLE COLLECTION~20th ANNIVERSARY~ |
| [00:00.00] | 作曲 : 松川敏也 |
| [00:19.280] | “オマエしか爱せない”そうアイツは呟いた |
| [00:26.100] | 情には弱いのアタシ ジェラシーと喧哗してる |
| [00:33.370] | 暗を滑る热い指先で |
| [00:40.690] | イカせるアイツに |
| [00:48.850] | 汗の中で |
| [00:52.390] | 爱の波で溺れるたび 女になる |
| [00:57.580] | 张り裂ける喜び 狂おしく燃えて |
| [01:05.360] | 安らぎに目を闭じる |
| [01:14.140] | サングラスの奥は まるで无防备だった |
| [01:21.080] | 期待ハズレだわ |
| [01:24.420] | もっと强く夺ってよ |
| [01:28.350] | 子猫のように甘く噛みついて |
| [01:35.600] | 跪かせてるなんて |
| [01:43.810] | 汗の中で |
| [01:47.410] | 爱の波で溺れるたび 女になる |
| [01:52.520] | ひとりで生きる程 强くないわアタシ |
| [02:02.440] | 世界で一番 爱して |
| [02:10.060] | 夜に消えてゆく声も涙も 抱きしめて |
| [02:32.680] | 暗を滑る热い指先で |
| [02:39.870] | イカせるアイツに |
| [02:48.090] | 汗の中で |
| [02:51.540] | 爱の波で溺れるたび 女になる |
| [02:56.690] | 张り裂ける喜び 狂おしく燃えて |
| [03:03.760] | (Make me cry) |
| [03:06.070] | 爱の波で溺れるたび 女になる |
| [03:11.330] | 张り裂ける喜び 狂おしく燃えて |
| [03:19.080] | 安らぎに目を闭じる |
| [00:19.280] | "除你以外我不会去爱" 那家伙是这么说的 |
| [00:26.100] | 对感情不在行的我 正与嫉妒奋战着 |
| [00:33.370] | 炽热的指尖滑过黑暗 |
| [00:40.690] | 忘我地寻找那好棒的家伙 |
| [00:48.850] | 在汗水之中哭泣 |
| [00:52.390] | 每当在爱的波涛中沉溺 就变成真正的女人 |
| [00:57.580] | 撕裂的喜悦 正疯狂的燃烧着 |
| [01:05.360] | 终于在一片静寂中闭上了眼睛 |
| [01:14.140] | 透过太阳镜 里面的眼神并无防备之意 |
| [01:21.080] | 跟我期待的不一样 按倒我吧! |
| [01:24.420] | 更强力地来攫夺我吧! |
| [01:28.350] | 像小猫一样轻轻的咬上来吧! |
| [01:35.600] | 让我跪在你面前 感受你的残暴吧! |
| [01:43.810] | 在汗水之中哭泣 |
| [01:47.410] | 每当在爱的波涛中沉溺 就变成真正的女人 |
| [01:52.520] | (这就是)并没有强到可以一个人活下去的我 |
| [02:02.440] | 用世界上 最深挚的爱 |
| [02:10.060] | 去拥抱消逝在夜色中的声与泪 |
| [02:32.680] | 炽热的指尖滑过黑暗 |
| [02:39.870] | 忘我地寻找那好棒的家伙 |
| [02:48.090] | 在汗水之中哭泣 |
| [02:51.540] | 每当在爱的波涛中沉溺 就变成真正的女人 |
| [02:56.690] | 撕裂的喜悦 正疯狂的燃烧着 |
| [03:03.760] | 让我哭 |
| [03:06.070] | 每当在爱的波涛中沉溺 就变成真正的女人 |
| [03:11.330] | 撕裂的喜悦 正疯狂的燃烧着 |
| [03:19.080] | 终于在平静中闭上了眼睛... |